| Beyond The Grave (оригинал) | За Могилой (перевод) |
|---|---|
| NAME IT LOVE | НАЗВАЙ ЭТО ЛЮБОВЬЮ |
| BUT WE’LL NEVER KNOW | НО МЫ НИКОГДА НЕ ЗНАЕМ |
| IS THERE ANOTHER WORD | ЕСТЬ ДРУГОЕ СЛОВО |
| THAT MEANS | ЭТО ОЗНАЧАЕТ |
| SO MUCH MORE THAN THIS | НАМНОГО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЭТО |
| EXTRADORINARY | ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ |
| THAT OTHER SOUL | ДРУГАЯ ДУША |
| HOW IT SHATTERS YOU | КАК ЭТО РАЗРУШАЕТ ВАС |
| HOW IT MAKES YOU WHOLE AGAIN | КАК ЭТО СНОВА ДЕЛАЕТ ВАС ЦЕЛЫМ |
| I HAVE TASTED THE | Я ПОПРОБОВАЛ |
| BLOOD YOU BLEED | КРОВЬ, ТЫ КРОВИ |
| IT IS FULL OF IRON | ЭТО ПОЛНО ЖЕЛЕЗА |
| AND FULL OF ME | И ПОЛНЫЙ МЕНЯ |
| OH AND WHEN YOU HEAR MY BREATH | О, И КОГДА ТЫ СЛЫШИШЬ МОЕ ДЫХАНИЕ |
| RATTLING | ГРЯЗАНИЕ |
| KISS ME ONCE FOR DEATH | ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ ОДИН РАЗ НА СМЕРТЬ |
| AND TWICE FOR ME | И ДВАЖДЫ ДЛЯ МЕНЯ |
| LET ME BE YOUR PRAYER YOUR VIRTUE | ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ БЫТЬ ВАШЕЙ МОЛИТВОЙ ВАШЕЙ ДОБРОДЕТЕЛЬНОСТЬЮ |
| IF YOU LEAVE ME, LET ME GRIEVE YOU | ЕСЛИ ТЫ ОСТАВЬШЬ МЕНЯ, ПОЗВОЛЬ ТЕБЯ ОСКОРБИТЬ |
| SWEETEST LOVE IS THE LOVE WE TAKE | САМАЯ СЛАДКАЯ ЛЮБОВЬ – ЭТО ЛЮБОВЬ, КОТОРАЯ МЫ ПРИНИМАЕМ |
| ILL HOLD YOU FROM BEYOND THE GRAVE | БОЛЬНО УДЕРЖИВАТЬ ТЕБЯ ИЗ ЗАГРАНИЧНОЙ МОГИЛЫ |
| WILL YOU BURY ME | ВЫ ПОХОРОНИТЕ МЕНЯ |
| UNDER SNOW | ПОД СНЕГОМ |
| WHEN YOUR LORD ABOVE | КОГДА ВАШ ГОСПОДИ ВЫШЕ |
| LOSES HOLD ON ME | ТЕРЯЕТ ДЕРЖАТЬ МЕНЯ |
| I FIND DARKNESS SO | Я НАЙДУ ТЬМУ ТАК |
| COMFORTING | КОМФОРТ |
| IT HIDES THE SHADOWS | ЭТО СКРЫВАЕТ ТЕНИ |
| I️ BEG NOT TO SEE AGAIN | ПРОШУ БОЛЬШЕ НЕ ВИДЕТЬ |
| LET ME BE YOUR PRAYER YOUR VIRTUE | ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ БЫТЬ ВАШЕЙ МОЛИТВОЙ ВАШЕЙ ДОБРОДЕТЕЛЬНОСТЬЮ |
| IF YOU LEAVE ME, LET ME GRIEVE YOU | ЕСЛИ ТЫ ОСТАВЬШЬ МЕНЯ, ПОЗВОЛЬ ТЕБЯ ОСКОРБИТЬ |
| SWEETEST LOVE IS THE LOVE WE TAKE | САМАЯ СЛАДКАЯ ЛЮБОВЬ – ЭТО ЛЮБОВЬ, КОТОРАЯ МЫ ПРИНИМАЕМ |
| ILL HOLD YOU FROM BEYOND THE GRAVE | БОЛЬНО УДЕРЖИВАТЬ ТЕБЯ ИЗ ЗАГРАНИЧНОЙ МОГИЛЫ |
