| What’s the deal now?
| В чем дело сейчас?
|
| The past made us numb, how you feel now?
| Прошлое заставило нас оцепенеть, как вы себя чувствуете сейчас?
|
| You listen to them hoes saying that I did you cold
| Вы слушаете их мотыги, говорящие, что я вас простудил
|
| Tell them hoes they better chill out
| Скажи им, мотыги, им лучше расслабиться
|
| You the one baby
| Ты один ребенок
|
| Go and front like I ain’t put you on baby
| Иди и вперед, как будто я не поставил тебя на ребенка
|
| I showed you better things
| Я показал вам лучшие вещи
|
| These memories never fade
| Эти воспоминания никогда не исчезают
|
| You want it all I swear
| Ты хочешь всего этого, клянусь
|
| You don’t have time for me I am aware
| У тебя нет на меня времени, я знаю
|
| You think the games that we playing are fair
| Вы думаете, что игры, в которые мы играем, честны
|
| I changed the rules now you looking so scared nah, nah
| Я изменил правила, теперь ты выглядишь таким напуганным, нет, нет.
|
| You should know that
| Ты должен знать что
|
| Changing the flash like a Kodak
| Замена вспышки как у Kodak
|
| Yeah you know what it is
| Да, ты знаешь, что это такое
|
| You knew me since I had braids
| Вы знали меня с тех пор, как у меня были косы
|
| You knew me since I been blessed up
| Вы знали меня с тех пор, как я был благословлен
|
| I need to, make my way over it baby
| Мне нужно преодолеть это, детка
|
| Cause I need you, to be the one that drives me crazy
| Потому что ты мне нужен, чтобы сводить меня с ума
|
| Been peeping your game girl I’m watching (Ay)
| Подглядывал за твоей игрой, девочка, я смотрю (Ай)
|
| You curving them lames, oh you popping (Ay)
| Ты изгибаешь их, о, ты хлопаешь (Ай)
|
| You got what I need girl
| У тебя есть то, что мне нужно, девочка
|
| You got it baby (Ay), you got it baby, you got it (Ay)
| Ты понял, детка (Ай), ты понял, детка, ты понял (Ай)
|
| What’s the deal now?
| В чем дело сейчас?
|
| This perc got me numb, I can chill now
| Этот перк заставил меня оцепенеть, теперь я могу расслабиться
|
| You ain’t the only hurting
| Вы не единственный больно
|
| This shit ain’t get deeper than the surface
| Это дерьмо не становится глубже, чем поверхность
|
| The time that we took we deserved it
| Время, которое мы потратили, мы это заслужили
|
| But I know one thing for certain
| Но одно я знаю точно
|
| I showed you better things
| Я показал вам лучшие вещи
|
| These memories never fade
| Эти воспоминания никогда не исчезают
|
| You want it all I swear
| Ты хочешь всего этого, клянусь
|
| You don’t have time for me I am aware
| У тебя нет на меня времени, я знаю
|
| You think the games that we playing are fair
| Вы думаете, что игры, в которые мы играем, честны
|
| I changed the rules now you looking so scared nah, nah
| Я изменил правила, теперь ты выглядишь таким напуганным, нет, нет.
|
| You should know that
| Ты должен знать что
|
| Changing the flash like a Kodak
| Замена вспышки как у Kodak
|
| Yeah you know what it is
| Да, ты знаешь, что это такое
|
| You knew me since I had braids
| Вы знали меня с тех пор, как у меня были косы
|
| You knew me since I been blessed up
| Вы знали меня с тех пор, как я был благословлен
|
| I need to, make my way over it baby
| Мне нужно преодолеть это, детка
|
| Cause I need you, to be the one that drives me crazy
| Потому что ты мне нужен, чтобы сводить меня с ума
|
| Been peeping your game girl I’m watching (Ay)
| Подглядывал за твоей игрой, девочка, я смотрю (Ай)
|
| You curving them lames, oh you popping (Ay)
| Ты изгибаешь их, о, ты хлопаешь (Ай)
|
| You got what I need girl
| У тебя есть то, что мне нужно, девочка
|
| You got it baby (Ay), you got it baby, you got it (Ay) | Ты понял, детка (Ай), ты понял, детка, ты понял (Ай) |