| Don't Touch (оригинал) | Не трогай (перевод) |
|---|---|
| Hey people bend round | Эй, люди, наклонись |
| And lend your ears | И одолжите свои уши |
| I’ve got the answer | у меня есть ответ |
| To end all your fears | Чтобы покончить со всеми вашими страхами |
| (Don't touch) | (Не трогай) |
| (Don't touch) | (Не трогай) |
| (People) | (Люди) |
| (People) | (Люди) |
| Wrap your life | Оберните свою жизнь |
| In the palm of your heart | На ладони твоего сердца |
| Stay distant | Держись подальше |
| Or they’ll tear your life apart | Или они разорвут твою жизнь на части |
| (Don't touch) | (Не трогай) |
| (Don't touch) | (Не трогай) |
| (People) | (Люди) |
| (People) | (Люди) |
| Pretend you feel safe | Притворись, что чувствуешь себя в безопасности |
| Behind your wall | За твоей стеной |
| No life no lovers enter there at all | Никакая жизнь, никакие любовники не входят туда вообще |
| (Don't touch) | (Не трогай) |
| (Don't touch) | (Не трогай) |
| (People) | (Люди) |
| (People) | (Люди) |
| When someone says | Когда кто-то говорит |
| «Hey people bend round right here» | «Эй, люди, наклонитесь прямо сюда» |
| I’ve got the answer | у меня есть ответ |
| To end all your fears | Чтобы покончить со всеми вашими страхами |
| (Don't touch) | (Не трогай) |
| (Don't touch) | (Не трогай) |
| (People) | (Люди) |
| (People) | (Люди) |
| (Don't touch) | (Не трогай) |
| (Don't touch) | (Не трогай) |
| (People) | (Люди) |
| (People) | (Люди) |
| (Don't touch) | (Не трогай) |
| (Don't touch) | (Не трогай) |
| (People) | (Люди) |
| (People) | (Люди) |
