
Дата выпуска: 24.02.2014
Язык песни: Итальянский
Se tu fossi qui(оригинал) |
Se tu fossi qui |
Io sarei da sola |
E la casa non avrebbe più pareti |
Se tu fossi qui non saresti certo mio |
Mai, se tu fossi qui |
Non e colpa tua |
Ma saremmo separati dal silenzio |
Mi ricordo sai quando sono andata via |
Tutte le parole sono naufragate |
Tutte sono state cancellate |
Da un vento improvviso che invade questa stanza |
Da un faro che acceca la mia meraviglia |
Scompari nel letto |
Leggera con foglia e il vento che adesso conduce questa danza |
Tutti I nostri sogni esagerati come quei palazzi vuoti e abbandonati che vedevi |
Quando andavi a scuola |
Tu sei lì ancora |
Siamo lì ancora |
Se tu fossi qui |
Io vorrei da te una quiete che precipita dall’alto |
Ho ballato sai |
Lo faccio quando esulto di tristezza |
Tutte le parlo sono naufragate |
Tutte sono state cancellate |
Da un vento improssio che invade quest astanza da un faro che acceca la mia |
meraviglia |
Scompari nel letto leggera come foglia e il vento che adesso conduce questa |
danza |
Tutti I nostri sogni esagerati come quei palazzi nuovi e abbandonai come tutti |
quei ragazzi inceneriti come tutti I nostri sogni esagerati |
Come se tu fossi qui |
Tutti I nostri sogni esagerati |
Come quei palazzi vuoti e abbandonai che vedevi |
Quando andavi a scuola |
E tu sei li ancora |
Siamo li ancora |
Если бы ты был здесь(перевод) |
Если бы ты был здесь |
я был бы один |
И в доме больше не было бы стен |
Если бы ты был здесь, ты бы точно не был моим |
Никогда, если бы ты был здесь |
Это не твоя вина |
Но нас разлучит тишина |
Я помню, ты знаешь, когда я ушел |
Все слова потерпели кораблекрушение |
Все были отменены |
От внезапного ветра, который вторгается в эту комнату |
С маяка, который ослепляет мое чудо |
Ты исчезаешь в постели |
Свет с листьями и ветер, который сейчас ведет этот танец |
Все наши мечты преувеличены, как те пустые и заброшенные здания, которые вы видели |
Когда ты пошел в школу |
ты все еще там |
мы все еще там |
Если бы ты был здесь |
Я хотел бы от тебя тишины, которая падает сверху |
я танцевала ты знаешь |
Я делаю это, когда радуюсь печали |
Все, что я говорю, потерпело кораблекрушение |
Все были отменены |
От импровизированного ветра, который вторгается в эту комнату с маяка, который ослепляет меня. |
удивляться |
Ты исчезаешь в постели легкой, как лист и ветер, который сейчас несет это |
танец |
Все наши мечты преувеличены, как эти новые здания, и заброшены, как и все остальные. |
эти пепельные мальчики, как и все наши преувеличенные мечты |
Как будто ты был здесь |
Все наши преувеличенные мечты |
Как те пустые и заброшенные здания, которые вы видели |
Когда ты пошел в школу |
И ты все еще там |
мы все еще там |
Название | Год |
---|---|
Il cielo toccherò | 2012 |
La promessa (feat. Noemi) ft. Noemi | 2010 |
Se T'Amo O No ft. Noemi | 2017 |
Una spada per Lady Oscar ft. Noemi | 2018 |