
Дата выпуска: 27.04.2009
Лейбл звукозаписи: Sony Music Entertainment (Italy)
Язык песни: Итальянский
Briciole(оригинал) | Крошки(перевод на русский) |
Questo è un giorno da vivere | Этот день нужно прожить, |
se non si può descrivere. | Ведь его невозможно описать. |
Di un amore impossibile rimangono le briciole. | От невозможной любви остаются лишь крошки. |
- | - |
Soltanto scuse insostenibili | Лишь слабые оправдания тому, |
da qualche tempo eri tu con me… | Что ты уже некоторое время рядом - |
- | - |
Non c’è più niente, niente, niente | Больше ничто |
che mi lega a te*… | Не держит меня с тобой рядом. |
mi sento un vuoto da disperdere | Я ощущаю пустоту, которую необходимо развеять, |
toccare il fondo per capire che | Ударившись о землю, чтобы осознать — |
è un nuovo giorno senza te. | Это новый день без тебя. |
- | - |
Questo male di vivere | Моя несчастная жизнь |
che non mi fa decidere | Не позволяет мне принять решение. |
delle notti romantiche | Воспоминания о романтических ночах |
il ricordo fa piangere. | Вызывают слёзы... |
- | - |
Sebbene cercherò di illuderti | Хотя я попытаюсь обмануть тебя |
da questa nuova immensità che c'è... | Насчёт той безграничности, что есть сейчас... |
- | - |
Non c’è più niente, niente, niente | Больше ничто |
che mi lega a te… | Не держит меня с тобой рядом. |
e un grande vuoto in fondo all’anima. | В глубине души я ощущаю пустоту. |
Tu dimmi un pò di che colore è | Скажи, какого цвета |
un altro giorno senza te. | Новый день без тебя? |
- | - |
Ma da sempre chi ama di più | С незапамятных времён повелось, что любящий сильнее |
è costretto a soffrire | Обречён на страдания. |
e ti giuro che io ritornerò | Клянусь тебе, что я как прежде буду |
molto in alto a volare. | Высоко парить... |
- | - |
E quando io sarò più lucida, | Когда я обрету ясность ума, |
e quando io non sarò più innamorata di te… | Когда разлюблю тебя... |
- | - |
Non c’è più niente, niente, niente | Больше ничто |
che mi lega a te… | Не держит меня с тобой рядом. |
Ma non è facile difendersi | Но мне не так-то просто защищаться, |
che sono ancora troppo fragile | Потому что я ещё слишком хрупка |
in questo giorno senza te. | В этот день без тебя. |
- | - |
Questo è un giorno da vivere | Этот день нужно прожить, |
se non si può descrivere… | Ведь его невозможно описать... |
- | - |
Briciole(оригинал) |
Questo è un giorno da vivere |
se non si può descrivere |
di un amore impossibile |
rimangono le briciole |
soltanto scuse insostenibile |
da qualche tempo eri tu con me Non c'è più niente niente niente |
che mi leghi a te mi sento un vuoto da disperdere |
occare il fondo per capire che |
è un nuovo giorno senza te Questo male di vivere |
che non mi fa decidere |
delle notti romantiche |
il ricordo fa piangere |
sebbene cercherò di illuderti |
da questa nuova immensità che c'è |
Non c'è più niente niente |
niente che mi leghi a te |
è un grande vuoto |
in fondo all’anima |
tu dimmi un pò di che colore |
è un altro giorno senza te Ma da sempre chi ama di più |
è costretto a soffrire |
e ti giuro che io ritornerò |
molto in alto a volare |
e quando io saro più lucida |
quando io non sarò più innamorata di te. |
Non c'è più niente |
niente niente che mi leghi a te ma non è facile difendersi |
e sono ancora troppo fragile |
in questo gioco senza te Questo è un giorno da vivere |
se non si può descrivere… |
Мякиши(перевод) |
Это день, чтобы жить |
если ты не можешь это описать |
невозможной любви |
крошки остаются |
только неубедительные оправдания |
какое-то время ты был со мной Нет ничего больше ничего ничего |
что связывает меня с тобой, я чувствую пустоту, чтобы рассеяться |
нужен фонд, чтобы понять, что |
это новый день без тебя это зло жизни |
это не заставляет меня решать |
романтические ночи |
память заставляет тебя плакать |
хотя я постараюсь вас обмануть |
из этой новой необъятности, которая существует |
Больше ничего нет |
ничего, что связывает меня с тобой |
это большая пустота |
на дне души |
ты скажи мне, какой цвет |
это еще один день без тебя, но всегда те, кто любит больше всего |
он вынужден страдать |
и я клянусь тебе, что я вернусь |
очень высоко летать |
и когда я более ясный |
когда я больше не люблю тебя. |
Ничего не осталось |
ничего ничего, что связывает меня с тобой, но защищать себя нелегко |
и я все еще слишком хрупок |
в этой игре без тебя это день, чтобы жить |
если не описать... |
Название | Год |
---|---|
Il cielo toccherò | 2012 |
La promessa (feat. Noemi) ft. Noemi | 2010 |
Se T'Amo O No ft. Noemi | 2017 |
Una spada per Lady Oscar ft. Noemi | 2018 |