| Questo è un giorno da vivere | Этот день нужно прожить, |
| se non si può descrivere. | Ведь его невозможно описать. |
| Di un amore impossibile rimangono le briciole. | От невозможной любви остаются лишь крошки. |
| | |
| Soltanto scuse insostenibili | Лишь слабые оправдания тому, |
| da qualche tempo eri tu con me… | Что ты уже некоторое время рядом - |
| | |
| Non c’è più niente, niente, niente | Больше ничто |
| che mi lega a te*… | Не держит меня с тобой рядом. |
| mi sento un vuoto da disperdere | Я ощущаю пустоту, которую необходимо развеять, |
| toccare il fondo per capire che | Ударившись о землю, чтобы осознать — |
| è un nuovo giorno senza te. | Это новый день без тебя. |
| | |
| Questo male di vivere | Моя несчастная жизнь |
| che non mi fa decidere | Не позволяет мне принять решение. |
| delle notti romantiche | Воспоминания о романтических ночах |
| il ricordo fa piangere. | Вызывают слёзы... |
| | |
| Sebbene cercherò di illuderti | Хотя я попытаюсь обмануть тебя |
| da questa nuova immensità che c'è... | Насчёт той безграничности, что есть сейчас... |
| | |
| Non c’è più niente, niente, niente | Больше ничто |
| che mi lega a te… | Не держит меня с тобой рядом. |
| e un grande vuoto in fondo all’anima. | В глубине души я ощущаю пустоту. |
| Tu dimmi un pò di che colore è | Скажи, какого цвета |
| un altro giorno senza te. | Новый день без тебя? |
| | |
| Ma da sempre chi ama di più | С незапамятных времён повелось, что любящий сильнее |
| è costretto a soffrire | Обречён на страдания. |
| e ti giuro che io ritornerò | Клянусь тебе, что я как прежде буду |
| molto in alto a volare. | Высоко парить... |
| | |
| E quando io sarò più lucida, | Когда я обрету ясность ума, |
| e quando io non sarò più innamorata di te… | Когда разлюблю тебя... |
| | |
| Non c’è più niente, niente, niente | Больше ничто |
| che mi lega a te… | Не держит меня с тобой рядом. |
| Ma non è facile difendersi | Но мне не так-то просто защищаться, |
| che sono ancora troppo fragile | Потому что я ещё слишком хрупка |
| in questo giorno senza te. | В этот день без тебя. |
| | |
| Questo è un giorno da vivere | Этот день нужно прожить, |
| se non si può descrivere… | Ведь его невозможно описать... |
| | |