| They offer us the blades
| Они предлагают нам лезвия
|
| That tear with pleasure our flesh
| Что рвет с наслаждением нашу плоть
|
| And every strife carves
| И каждая борьба вырезает
|
| Their influence on our minds
| Их влияние на наш разум
|
| We live with this suffering
| Мы живем с этим страданием
|
| A fall into depression
| Впадение в депрессию
|
| The self-mutilation pushes us
| Членовредительство толкает нас
|
| Towards the meaning of our beings
| К смыслу наших существ
|
| They decrease us all the time until we reach the state of shit
| Они уменьшают нас все время, пока мы не достигнем состояния дерьма
|
| And every word molest our faces into wounds
| И каждое слово ранит наши лица
|
| We take all verbal injuries and keep them inside
| Мы принимаем все словесные оскорбления и держим их внутри
|
| The inner rottenness feed the ulcer, bleeding fear
| Внутренняя гниль питает язву, кровоточащий страх
|
| They die, one after one
| Они умирают, один за другим
|
| Cause this is all they deserve
| Потому что это все, что они заслуживают
|
| And the smell of powder mixed to their blood
| И запах пороха, смешанный с их кровью
|
| Is intoxicating
| опьяняет
|
| We bear the guns and load the bullets
| Мы несем оружие и заряжаем пули
|
| Blasting their heads
| Взрыв их головы
|
| We’re children of Despair
| Мы дети Отчаяния
|
| And priest of negation
| И священник отрицания
|
| We are them
| Мы это они
|
| We offer your blades and break your minds
| Мы предлагаем ваши лезвия и сломаем ваш разум
|
| We load your guns and press the relaxation
| Мы заряжаем ваше оружие и нажимаем на расслабление
|
| We are them and command your death | Мы – это они, и мы приказываем вашей смерти |