| Yeah, didn’t write this song, but I’m recordin' with this lead on me
| Да, я не писал эту песню, но я записываю этот отрывок на себе.
|
| Know it sound strange, but I’ma die for all my dead homies
| Знайте, это звучит странно, но я умру за всех своих мертвых корешей
|
| Nobody really know how he feels
| Никто не знает, что он чувствует
|
| I always thought that you would be here
| Я всегда думал, что ты будешь здесь
|
| Why do I always question God, but I never pray?
| Почему я всегда вопрошаю Бога, но никогда не молюсь?
|
| I think about you, I end up cryin' on my best days
| Я думаю о тебе, я плачу в свои лучшие дни
|
| Tryna convince me to get better, naw, naw, naw, naw
| Пытаюсь убедить меня поправиться, нет, нет, нет, нет
|
| I’d be lyin' if I didn’t say I really miss my dawgs
| Я бы солгал, если бы не сказал, что очень скучаю по своим собакам
|
| It’s so much of pain in us, always feel like I’m givin' up
| В нас так много боли, всегда чувствую, что я сдаюсь
|
| It ain’t the same no more, death brought me anger
| Это уже не то же самое, смерть принесла мне гнев
|
| I’m followed by angels and I got some dyin' love
| Меня преследуют ангелы, и у меня есть умирающая любовь
|
| Soon as I got rich, soon as I got famous
| Как только я разбогател, как только я стал знаменит
|
| Yeah, why did you leave?
| Да почему ты ушел?
|
| If you was here, how would it be?
| Если бы вы были здесь, как бы это было?
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| I’m protected by these ghetto angels
| Меня защищают эти ангелы гетто
|
| Oh, woah
| О, воах
|
| I’m protected by the hood gangsters
| Меня защищают гангстеры из капюшона
|
| Yeah
| Ага
|
| Tell me, Slim, how did you die by yourself?
| Скажи мне, Слим, как ты умер в одиночестве?
|
| The paramedics sittin', watchin' you melt
| Парамедики сидят, смотрят, как ты таешь
|
| You was probably tryna catch a sale
| Вы, наверное, пытались поймать распродажу
|
| Damn, you should’ve stayed in jail, yeah
| Черт, ты должен был остаться в тюрьме, да
|
| This rap shit been fuckin' with my ego
| Это рэп-дерьмо было чертовски с моим эго
|
| How the fuck I couldn’t save 'em? | Какого черта я не смог их спасти? |
| I’m neighborhood hero
| Я герой района
|
| Your main homie actin' strange, I’m tryna know what he know
| Ваш главный друг ведет себя странно, я пытаюсь узнать, что он знает
|
| And it’s crazy, we 'posed to took Duke to the graveyard to see Fred
| И это безумие, мы собирались взять Дюка на кладбище, чтобы увидеть Фреда
|
| Phone ring an hour later, damn Cap, Duke dead
| Телефонный звонок через час, проклятый Кэп, Дюк мертв
|
| I guess since we didn’t take him
| Я думаю, так как мы не взяли его
|
| He went to the graveyard to see Fred on his own, damn
| Он пошел на кладбище, чтобы увидеть Фреда наедине, черт возьми.
|
| I been takin' drugs 'til I feel the effect
| Я принимал наркотики, пока не почувствовал эффект
|
| I really miss my dawgs like some missin' pets, yeah
| Я действительно скучаю по своим собакам, как по домашним животным, да
|
| Made it out the hood, way more than blessed
| Выбрался из капюшона, более чем благословлен
|
| Don’t say you feel my pain, it’s way more than stress, yeah
| Не говори, что чувствуешь мою боль, это больше, чем стресс, да
|
| I can swipe for bodies with my credit, yeah
| Я могу найти тела с моим кредитом, да
|
| Fred took 17 like JJ Redick
| Фред взял 17, как Джей Джей Редик
|
| Yeah, my music for the streets, so fuck a Grammy
| Да, моя музыка для улиц, так что к черту Грэмми
|
| Tubes and breathing machines how I see my granny
| Трубки и дыхательные аппараты, как я вижу свою бабушку
|
| Yeah, didn’t write this song, but I’m recordin' with this lead on me
| Да, я не писал эту песню, но я записываю этот отрывок на себе.
|
| Know it sound strange, but I’ma die for all my dead homies
| Знайте, это звучит странно, но я умру за всех своих мертвых корешей
|
| Nobody really know how he feels
| Никто не знает, что он чувствует
|
| I always thought that you would be here
| Я всегда думал, что ты будешь здесь
|
| Why do I always question God, but I never pray?
| Почему я всегда вопрошаю Бога, но никогда не молюсь?
|
| I think about you, I end up cryin' on my best days
| Я думаю о тебе, я плачу в свои лучшие дни
|
| Tryna convince me to get better, naw, naw, naw, naw
| Пытаюсь убедить меня поправиться, нет, нет, нет, нет
|
| I’d be lyin' if I didn’t say I really miss my dawgs
| Я бы солгал, если бы не сказал, что очень скучаю по своим собакам
|
| It’s so much of pain in us, always feel like I’m givin' up
| В нас так много боли, всегда чувствую, что я сдаюсь
|
| It ain’t the same no more, death brought me anger
| Это уже не то же самое, смерть принесла мне гнев
|
| I’m followed by angels and I got some dyin' love
| Меня преследуют ангелы, и у меня есть умирающая любовь
|
| Soon as I got rich, soon as I got famous
| Как только я разбогател, как только я стал знаменит
|
| Yeah, why did you leave?
| Да почему ты ушел?
|
| If you was here, how would it be?
| Если бы вы были здесь, как бы это было?
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| I’m protected by these ghetto angels
| Меня защищают эти ангелы гетто
|
| Oh, woah
| О, воах
|
| I’m protected by the hood gangsters | Меня защищают гангстеры из капюшона |