| When I’m on the scene, I don’t show no sympathy
| Когда я нахожусь на сцене, я не проявляю сочувствия
|
| I got codeine energy, ayy
| У меня есть энергия кодеина, ауу
|
| Since I was a teen, all I wanted was the green
| Поскольку я был подростком, все, что я хотел, это зеленый
|
| All I wanted was the Christmas trees and designer clothes
| Все, что я хотел, это рождественские елки и дизайнерская одежда
|
| I’m not worried 'bout the cost because I can’t go broke
| Я не беспокоюсь о стоимости, потому что я не могу разориться
|
| I touched a milli', still’ll shoot you, rich criminals
| Я коснулся милли', все равно расстреляю вас, богатые преступники
|
| Quit my job and I found out how to work a stick
| Уволился с работы, и я научился работать палкой
|
| Won’t hide from shit, this bitch ain’t got no tints, yeah
| От дерьма не спрячешься, у этой суки нет оттенков, да
|
| Ain’t talking Lohan, these designers lenses
| Не говорю Лохан, эти дизайнерские линзы
|
| Started balling, bought a 223 like Michael Jordan
| Начал баловаться, купил 223, как у Майкла Джордана
|
| I was thirteen, bought a rocket, felt like James Harden
| Мне было тринадцать, я купил ракету, чувствовал себя Джеймсом Харденом
|
| Who the fuck let you niggas in? | Кто, черт возьми, впустил вас, ниггеры? |
| This a gangster party
| Это гангстерская вечеринка
|
| Turn up the meter, woah
| Поднимите метр, воах
|
| Fuck her then leave her (Yeah)
| Трахни ее, а потом оставь (Да)
|
| Can’t take the pain from me
| Не могу принять боль от меня
|
| This way deeper than needles (Yeah)
| Так глубже, чем иголки (Да)
|
| Neighborhood doctor, injecting the people who need us
| Соседский врач, вводящий инъекции людям, которые в нас нуждаются
|
| I’m on the ecstasy, don’t wanna hear nothin' from my last bitch
| Я в экстазе, не хочу ничего слышать от моей последней сучки
|
| Was dead broke, now she fuck me just because my accent
| Был на мели, теперь она трахнула меня только из-за моего акцента
|
| Say I ain’t shit but she keep beggin' me to get her ass did
| Скажи, что я не дерьмо, но она продолжает умолять меня сделать ее задницу
|
| I keep my metal, she just want her plastic
| Я держу свой металл, она просто хочет свой пластик
|
| When I’m on the scene, I don’t show no sympathy
| Когда я нахожусь на сцене, я не проявляю сочувствия
|
| I got codeine energy, ayy
| У меня есть энергия кодеина, ауу
|
| Since I was a teen, all I wanted was the green
| Поскольку я был подростком, все, что я хотел, это зеленый
|
| All I wanted was the Christmas trees and designer clothes
| Все, что я хотел, это рождественские елки и дизайнерская одежда
|
| I’m not worried 'bout the cost because I can’t go broke
| Я не беспокоюсь о стоимости, потому что я не могу разориться
|
| I touched a milli', still’ll shoot you, rich criminals
| Я коснулся милли', все равно расстреляю вас, богатые преступники
|
| Quit my job and I found out how to work a stick
| Уволился с работы, и я научился работать палкой
|
| Won’t hide from shit, this bitch ain’t got no tints, yeah
| От дерьма не спрячешься, у этой суки нет оттенков, да
|
| No tint, it’s see-through, huh? | Нет оттенка, он прозрачный, да? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| You pillowtalk, she tell your secrets now (Lame)
| Ты болтаешь на подушках, теперь она рассказывает твои секреты (хромой)
|
| That boy keep that heat, he an oven
| Этот мальчик держит это тепло, он печь
|
| I own a few watches, I went and bought another
| У меня есть несколько часов, я пошел и купил другие
|
| I can’t show no sympathy, fuck (Fuck that)
| Я не могу проявить сочувствие, блять (к черту это)
|
| Got it on, I’ma buy us a puddle, drip
| Понял, я куплю нам лужу, капать
|
| Way too hard, if he walking 'round out in public
| Слишком сложно, если он гуляет на публике
|
| Bow my head, thank you God
| Склони голову, спасибо, Боже
|
| I could’ve been locked up with nothing (Let's go)
| Меня могли запереть ни с чем (Поехали)
|
| Like boom
| Как бум
|
| My presence a present, so I need a check to walk inside the room
| Мое присутствие - подарок, поэтому мне нужен чек, чтобы войти в комнату
|
| Probably think I went pop, but I was on Jimmy Fallon with the tool
| Наверное, думаю, что я поп, но я был на Джимми Фэллоне с инструментом
|
| Sometimes my attitude nasty, hoes say I treat 'em bad, a nigga rude
| Иногда мое отношение противно, мотыги говорят, что я плохо с ними обращаюсь, ниггер груб
|
| I’m tryna figure out if you for me the way that I’m for you
| Я пытаюсь понять, подходите ли вы мне так же, как я для вас
|
| I been had to hustle
| Мне пришлось поторопиться
|
| I was the young nigga makin' plays while I was still in school
| Я был молодым ниггером, который играл, пока еще учился в школе.
|
| Nigga ain’t gave me shit (Uh-uh)
| Ниггер не дал мне дерьмо (Угу)
|
| I made me, bitch, and that’s why…
| Я сделал себя, сука, и поэтому…
|
| When I’m on the scene, I don’t show no sympathy
| Когда я нахожусь на сцене, я не проявляю сочувствия
|
| I got codeine energy, ayy
| У меня есть энергия кодеина, ауу
|
| Since I was a teen, all I wanted was the green
| Поскольку я был подростком, все, что я хотел, это зеленый
|
| All I wanted was the Christmas trees and designer clothes
| Все, что я хотел, это рождественские елки и дизайнерская одежда
|
| I’m not worried 'bout the cost because I can’t go broke
| Я не беспокоюсь о стоимости, потому что я не могу разориться
|
| I touched a milli', still’ll shoot you, rich criminals
| Я коснулся милли', все равно расстреляю вас, богатые преступники
|
| Quit my job and I found out how to work a stick
| Уволился с работы, и я научился работать палкой
|
| Won’t hide from shit, this bitch ain’t got no tints, yeah | От дерьма не спрячешься, у этой суки нет оттенков, да |