| Well i remember that night in room 663
| Ну, я помню ту ночь в комнате 663
|
| Seems long ago that you were telling me
| Кажется, давно ты говорил мне
|
| About things going wrong in Italy
| О том, что в Италии идет не так
|
| While i talked about my favorite sport again
| Пока я снова говорил о своем любимом виде спорта
|
| And i remember that night on the dagneux
| И я помню ту ночь на данье
|
| With a beer and a joint i can hand you
| С пивом и косяком я могу передать вам
|
| And all the talk of the things that we planned to do
| И все разговоры о вещах, которые мы планировали сделать
|
| On the walk through the dawn at 4 a.m.
| На прогулке через рассвет в 4 часа утра.
|
| And i ain’t ever going out on the road again
| И я больше никогда не выйду на дорогу
|
| And i remember that night at the simple curt
| И я помню ту ночь на простом корте
|
| I couldn’t read the signs, i didn’t know the words
| Я не мог читать знаки, я не знал слов
|
| We got sass mouth and back talk we did not deserve
| У нас есть дерзкий рот и перепалки, которых мы не заслужили
|
| Felt that lump rising up in my throat again
| Почувствовал, как ком снова подступает к горлу
|
| And i remember that night on the statue
| И я помню ту ночь на статуе
|
| When you told me those demons attacked you
| Когда ты сказал мне, что эти демоны напали на тебя
|
| And how you ain’t got a things to go back to
| И как тебе не к чему вернуться
|
| And how you’re scared that you might just explode again
| И как ты боишься, что можешь снова взорваться
|
| I said, man, you better get back on the road again
| Я сказал, чувак, тебе лучше снова отправиться в путь
|
| And i remember the times
| И я помню времена
|
| And i remember the place
| И я помню место
|
| But i don’t remember the lines
| Но я не помню строки
|
| I don’t know what to say
| Я не знаю, что сказать
|
| And i’ve been there before but i don’t know the way to go home
| И я был там раньше, но я не знаю, как вернуться домой
|
| And i remember that night in the mirror
| И я помню ту ночь в зеркале
|
| But theres peace in my soul when i’m near her
| Но в моей душе покой, когда я рядом с ней
|
| She don’t sing all that much but i still hear her
| Она не так много поет, но я все еще слышу ее
|
| Every night as i try to stay afloat again
| Каждую ночь, когда я пытаюсь снова остаться на плаву
|
| I wonder will i be out on the road again
| Интересно, я снова буду в дороге?
|
| And i remember that night when the sushi came
| И я помню ту ночь, когда пришли суши
|
| You said if you think about the game then you lose the game
| Вы сказали, что если думаете об игре, то проигрываете.
|
| And if i come back to this town it won’t be the same
| И если я вернусь в этот город, он уже не будет прежним
|
| I’ll just hide behind my accordion
| Я просто спрячусь за своим аккордеоном
|
| So i ain’t ever going out on the road again
| Так что я больше никогда не выйду на дорогу
|
| No i don’t ever want to go out on the road again
| Нет, я больше никогда не хочу выходить на улицу
|
| Think i’m never going out on the road again
| Думаю, я больше никогда не выйду на дорогу
|
| No, i ain’t ever going out on the road again
| Нет, я больше никогда не выйду на улицу
|
| I ain’t ever ever going out
| Я никогда не выхожу
|
| On the road again | Снова в пути |