| Adventurers
| Авантюристы
|
| Stab the days and wipe the blade let’s put the magazines away
| Ударь дни и вытри лезвие, давай уберем журналы
|
| Breaking rules and scamming trips doing anything to scratch the itch
| Нарушение правил и мошеннические поездки делают все, чтобы утолить зуд
|
| We’ll run away run away run away from a life imbalanced
| Мы убежим, убежим, убежим от несбалансированной жизни
|
| Don’t fuck with the last adventurers
| Не связывайтесь с последними авантюристами
|
| We’re never gonna let this go
| Мы никогда не позволим этому уйти
|
| We won’t have to
| Нам не придется
|
| With brains in our head feet in our shoes
| С мозгами в голове ноги в обуви
|
| Passport control ditching the real life
| Паспортный контроль угробил реальную жизнь
|
| Tight mountain roads that tunnel into coastal city lights
| Узкие горные дороги, которые ведут к огням прибрежного города
|
| Just two machines outside the lines
| Всего две машины вне линий
|
| Living off alcohol adrenaline and filtered grinds
| Жизнь за счет алкогольного адреналина и фильтрованной муки
|
| Will you remember white knuckle nights andorran alpine twilight
| Будете ли вы помнить белые ночи андоррских альпийских сумерек
|
| Let’s check our pulses when we get old to see what’s real
| Давайте проверим наш пульс, когда мы состаримся, чтобы увидеть, что реально
|
| Dropping ropes we’re letting go of population overflow
| Сбрасывая веревки, мы избавляемся от перенаселения
|
| Steel tight lips and tighter ships doing anything to scratch the itch
| Стальные сжатые губы и более сжатые корабли делают все, чтобы почесать зуд
|
| We’ll run away run away run away from a life imbalanced don’t fuck with the
| Мы убежим, убежим, убежим от несбалансированной жизни, не трахайся с
|
| last adventurers
| последние авантюристы
|
| We’re never gonna let this go we won’t have to
| Мы никогда не позволим этому уйти, нам не придется
|
| With brains in our head feet in our shoes
| С мозгами в голове ноги в обуви
|
| Trying hard to keep ourselves physically strong mentally awake and morally
| Стараемся поддерживать себя физически сильными, бодрствующими умственно и морально
|
| straight
| прямой
|
| Instead of running for our lives
| Вместо того, чтобы бежать за нашими жизнями
|
| We got knives in hand to catch our fears by surprise
| У нас есть ножи в руках, чтобы поймать наши страхи врасплох
|
| Will you remember blood mountain nights in appalachian moonlight
| Будете ли вы помнить ночи кровавых гор в лунном свете Аппалачей
|
| It’s how we made our younger days shape worthy lives
| Это то, как мы заставили наши молодые годы сформировать достойную жизнь
|
| We were the last adventurers
| Мы были последними авантюристами
|
| We were the last adventurers
| Мы были последними авантюристами
|
| Will you remember white knuckle nights andorran alpine twilight
| Будете ли вы помнить белые ночи андоррских альпийских сумерек
|
| Let’s check our pulses when we get old to see what’s real
| Давайте проверим наш пульс, когда мы состаримся, чтобы увидеть, что реально
|
| But we already know
| Но мы уже знаем
|
| Will you remember blood mountain nights in appalachian moonlight
| Будете ли вы помнить ночи кровавых гор в лунном свете Аппалачей
|
| It’s how we made our younger days shape worthy lives | Это то, как мы заставили наши молодые годы сформировать достойную жизнь |