| i’ve gotten good at kicking bad habits
| я научился избавляться от вредных привычек
|
| it’s misunderstood as giving up, abandonment
| это неправильно понимается как сдача, оставление
|
| or anything else that i’ve been accused of
| или что-то еще, в чем меня обвиняют
|
| cuz everyone forgets i used to feel love
| потому что все забывают, что я чувствовал любовь
|
| but not any more, no i buried that weight
| но не больше, нет, я похоронил этот вес
|
| cuz the burden weighed more than my body could take
| потому что бремя весило больше, чем могло выдержать мое тело
|
| cuz when everybody hurts you it’s a smile that you fake
| потому что, когда все делают тебе больно, это улыбка, которую ты подделываешь
|
| you never know how strong you are until you start to break
| ты никогда не узнаешь, насколько ты силен, пока не начнешь ломаться
|
| i’m twenty something and i’m still alive
| мне двадцать с чем-то и я все еще жив
|
| self medication is how i get by
| самолечение – это то, как я справляюсь
|
| still listen to «nimrod» when i’m getting high
| все еще слушаю «нимрод», когда я накуриваюсь
|
| i’m twenty something, i’m doing just fine
| мне двадцать с чем-то, я в порядке
|
| so on this anniversary, ten years to date
| так что в эту годовщину, десять лет назад
|
| i think of all my ex-lovers and the ones i couldn’t save
| я думаю обо всех моих бывших любовниках и тех, кого я не смог спасти
|
| cuz if i’ve learned a thing i’m the one who had to change
| потому что, если я чему-то научился, мне пришлось измениться
|
| you can’t rely on someone whose problems stay the same
| вы не можете полагаться на кого-то, чьи проблемы остаются прежними
|
| and i’ve burnt down bridges, broke promises and lied
| и я сжег мосты, нарушил обещания и солгал
|
| but i’m good at keeping secrets, hold loyalty up high
| но я хорошо храню секреты, высоко держу лояльность
|
| and i’ve got my best friends, try hard to protect them
| и у меня есть лучшие друзья, постарайся защитить их
|
| from what i’ve become, all fucked up and numb
| из того, кем я стал, весь испорченный и онемевший
|
| i’m twenty something and i’m still alive
| мне двадцать с чем-то и я все еще жив
|
| self medication is how i get by
| самолечение – это то, как я справляюсь
|
| still listen to «nimrod» when i’m getting high
| все еще слушаю «нимрод», когда я накуриваюсь
|
| i’m twenty something, i’m doing just fine
| мне двадцать с чем-то, я в порядке
|
| i’m twenty something, i’m doing just fine
| мне двадцать с чем-то, я в порядке
|
| i’m twenty something and i’m still alive | мне двадцать с чем-то и я все еще жив |