| Space To Grieve (оригинал) | Space To Grieve (перевод) |
|---|---|
| Body so small it’s amazing that we fit at all | Тело такое маленькое, удивительно, что мы вообще подходим |
| And I’ve got a call to arms to do self harm | И у меня есть призыв к оружию, чтобы причинить себе вред |
| Cuz I’m escaping from these fleshy vessels that we’ve become | Потому что я убегаю от этих мясистых сосудов, которыми мы стали |
| Well if you gave me space to grieve | Хорошо, если ты дал мне место, чтобы горевать |
| Maybe I could finally see that we are all more than human beings | Может быть, я наконец увижу, что мы все больше, чем люди |
| We’re living in captivity | Мы живем в плену |
| And there’s one way out, everything dies | И есть один выход, все умирает |
| Makes it hard to tell when you’re alive | Трудно сказать, когда вы живы |
| So don’t be scared to hold on tight to ghosts who tuck you in at night | Так что не бойтесь крепко держаться за призраков, которые укрывают вас ночью |
| I’m planting violets for you | Я сажаю для тебя фиалки |
| I’m planting violets for you | Я сажаю для тебя фиалки |
| I’m planting violets for you | Я сажаю для тебя фиалки |
