Перевод текста песни Як спыняецца цішыня - Nizkiz

Як спыняецца цішыня - Nizkiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Як спыняецца цішыня, исполнителя - Nizkiz. Песня из альбома Лiрика, в жанре Русский рок
Дата выпуска: 23.03.2015
Лейбл звукозаписи: SELF Music Publishing
Язык песни: Белорусский

Як спыняецца цішыня

(оригинал)
I нiбы край кранай:
Глядзi i слухай, i не адчувай
Як стала цiха i ў маiх вачах
Цяпер паўночныя агнi
Трымай мой белы сцяг,
Не ўсмiхайся i чакай працяг.
За кожным гукам сочыць цiшыня
Калi застанемся адны
Калi застанемся...
Бачылi каму аддана:
Маё сэрца,
Мая брама,
Маi думкi, маё iмя
Адпускай, нiбыта вецер,
Вулiцай нiхай прыкмецяць
Як спыняецца цiшыня.
Я назiраў за ёй,
I словы вiлiся між нашых ног,
Як быццам слых свой замянiў на зрок,
Як быццам сцiснутыя ў сны.
Трымаць мой белы сцяг,
Даволi цяжка, толькi... а пасля,
Вар'ятам зробiць тая цiшыня,
Калi застанемся адны
Калi застанемся...
Бачылi каму аддана:
Маё сэрца,
Мая брама,
Маi думкi, маё iмя
Адпускай, нiбыта вецер,
Вулiцай нiхай прыкмецяць
Як спыняецца цiшыня.
Бачылi каму аддана:
Маё сэрца,
Мая брама,
Маi думкi, маё iмя
Адпускай, нiбыта вецер,
Вулiцай нiхай прыкмецяць
Як спыняецца цiшыня.
Як спыняецца цiшыня.
Як спыняецца цiшыня.
Як спыняецца цiшыня.
Бачылi каму аддана:
Маё сэрца,
Мая брама,
Маi думкi, маё iмя
Адпускай, нiбыта вецер,
Вулiцай нiхай прыкмецяць
Як спыняецца цiшыня.
Бачылi каму аддана:
Маё сэрца,
Мая брама,
Маi думкi, маё iмя
Адпускай, нiбыта вецер,
Вулiцай нiхай прыкмецяць
Як спыняецца цiшыня.

Как останавливается тишина

(перевод)
И как край крана:
Смотри и слушай, и не чувствуй
Как тихо стало в глазах
Теперь северное сияние
Держи мой белый флаг,
Не улыбайтесь и ждите продолжения.
За каждым звуком следует тишина
Если мы останемся одни
Если мы останемся...
Видно, кому преданно:
Мое сердце
Мои ворота,
Мои мысли, мое имя
Отпусти, словно ветер,
Пусть заметят улицу
Как останавливается тишина.
Я наблюдал за ней,
И слова текли меж наших ног,
Словно он заменил слух зрением,
Словно сжатый в мечтах.
Держи мой белый флаг,
Довольно тяжело, просто... и потом,
Эта тишина сведет тебя с ума,
Если мы останемся одни
Если мы останемся...
Видно, кому преданно:
Мое сердце
Мои ворота,
Мои мысли, мое имя
Отпусти, словно ветер,
Пусть заметят улицу
Как останавливается тишина.
Видно, кому преданно:
Мое сердце
Мои ворота,
Мои мысли, мое имя
Отпусти, словно ветер,
Пусть заметят улицу
Как останавливается тишина.
Как останавливается тишина.
Как останавливается тишина.
Как останавливается тишина.
Видно, кому преданно:
Мое сердце
Мои ворота,
Мои мысли, мое имя
Отпусти, словно ветер,
Пусть заметят улицу
Как останавливается тишина.
Видно, кому преданно:
Мое сердце
Мои ворота,
Мои мысли, мое имя
Отпусти, словно ветер,
Пусть заметят улицу
Как останавливается тишина.
Рейтинг перевода: 3.2/5 | Голосов: 3

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Спойлер 2019
Полночь 2019
Никому 2017
Интроверт 2018
Лирика 2015
Здесь 2017
Небяспечна 2017
Огонь 2019
Немею 2019
Абсолют 2017
Guantanama 2013
Будь моей звездой 2015
Ничего не бойся 2015
Поворачивай! 2015
Из-за неё 2015
Нечего терять 2019
Выбирай 2017
Независимым 2017
Правілы 2020
Синоптик 2017

Тексты песен исполнителя: Nizkiz

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Puisque vous partez en voyage 2021
You Have To Be There 2009
Another Side 1997
The Dark Embrace 2008
Wenn der Abend kommt 1995
Hasret Gülleri 2004
Je vide mon sac 2016
Furia 2015
Eu Quero Envelhecer 1999