
Дата выпуска: 25.06.2020
Язык песни: Белорусский
Правілы(оригинал) |
Як нешта яскравае, што вядзе далей |
Як думкi за каваю: жыць i не сталець |
Як сэрца пазычыць i не забiраць |
Я ведаю правiлы, правiлы |
Як словы, што камянi, падаюць да ног |
“У iншых абставiнах я б, канешне, змог |
Зрабiць штосьцi важнае |
А не абяцаць!” |
— такiя вось траблы, траблы |
Мы выйшлi на вулiцу, і кожны з нас |
Не ведаў, куды iсцi |
Напэўна, праз |
Гадзiну згубiлicя б |
Але ж хтосць уздыме сцяг |
Мы выйшлi на вулiцу |
Знянацку так |
Каму мы патрэбныя, калi не сабе |
Калi ўсё адметнае адмятае свет |
Калi позiрк стомлены ачуняе зноў |
I мы з табой марылi aб адным: |
Дзе тата з матуляю ўсмiхаюцца |
Дзе наша ўтульнае пасаромiць нас |
I так нечакана сярод простых размоў |
Адчуеш, што правiльна, правiльна |
Мы выйшлi на вулiцу, і кожны з нас |
Не ведаў, куды iсцi |
Напэўна, праз |
Гадзiну згубiлicя б |
Але ж хтосць уздыме сцяг |
Мы выйшлi на вулiцу |
Знянацку так |
Мы выйшлi на вулiцу, і кожны з нас |
Не ведаў, куды iсцi |
Напэўна, праз |
Гадзiну згубiлicя б |
Але ж хтосць ўздыме сцяг |
Мы выйшлi на вулiцу |
Знянацку так |
Мы выйшлi на вулiцу, і кожны з нас |
Не ведаў, куды iсцi |
Напэўна, праз |
Гадзiну згубiлicя б |
Але ж хтосць ўздыме сцяг |
Мы выйшлi на вулiцу, вуліцу, вуліцу, вуліцу |
Мы выйшлi на вулiцу, і кожны з нас |
Не ведаў, куды iсцi |
Напэўна, праз |
Гадзiну згубiлicя б |
Але ж хтосць ўздыме сцяг |
Мы выйшлi на вулiцу |
Знянацку так |
Як нешта яскравае, што вядзе далей |
Як думкi за каваю: жыць i не сталець |
Як сэрца пазычыць i не забiраць |
Я ведаю правiлы, правiлы |
Правила(перевод) |
Как что-то яркое, что ведет |
Как мысли за кофе: жить, а не взрослеть |
Как одолжить сердце и не отнять его |
Я знаю правила, правила |
Как слова, что камни падают к твоим ногам |
«При других обстоятельствах я, конечно, мог бы |
Сделай что-нибудь важное |
И не обещай!» |
- такие вот беды, беды |
Мы вышли на улицу, и каждый из нас |
я не знал куда идти |
Вероятно, через |
Час был бы потерян |
Но кто-то поднимет флаг |
мы вышли на улицу |
Внезапно так |
Кому мы нужны, если не нам самим |
Когда все отличительное сметает мир |
Когда взгляд устает, он снова выздоравливает |
А мы с тобой мечтали об одном: |
Где папа и мама улыбаются |
Где наш уют будет нас смущать |
И так неожиданно среди простых разговоров |
Вы почувствуете, что это правильно, правильно |
Мы вышли на улицу, и каждый из нас |
я не знал куда идти |
Вероятно, через |
Час был бы потерян |
Но кто-то поднимет флаг |
мы вышли на улицу |
Внезапно так |
Мы вышли на улицу, и каждый из нас |
я не знал куда идти |
Вероятно, через |
Час был бы потерян |
Но кто-то поднимет флаг |
мы вышли на улицу |
Внезапно так |
Мы вышли на улицу, и каждый из нас |
я не знал куда идти |
Вероятно, через |
Час был бы потерян |
Но кто-то поднимет флаг |
Мы вышли на улицу, улицу, улицу, улицу |
Мы вышли на улицу, и каждый из нас |
я не знал куда идти |
Вероятно, через |
Час был бы потерян |
Но кто-то поднимет флаг |
мы вышли на улицу |
Внезапно так |
Как что-то яркое, что ведет |
Как мысли за кофе: жить, а не взрослеть |
Как одолжить сердце и не отнять его |
Я знаю правила, правила |
Не неправильный, а очень странный.
Перевод обсолютно неправильный
Название | Год |
---|---|
Спойлер | 2019 |
Полночь | 2019 |
Никому | 2017 |
Интроверт | 2018 |
Лирика | 2015 |
Здесь | 2017 |
Небяспечна | 2017 |
Огонь | 2019 |
Немею | 2019 |
Абсолют | 2017 |
Guantanama | 2013 |
Будь моей звездой | 2015 |
Ничего не бойся | 2015 |
Поворачивай! | 2015 |
Из-за неё | 2015 |
Нечего терять | 2019 |
Выбирай | 2017 |
Независимым | 2017 |
Синоптик | 2017 |
Это я сам | 2012 |