| Здесь, в моей постели, скучаю по тебе
|
| И куда я иду, все напоминает мне о тебе
|
| Ведь я устал
|
| Детка, я выгнал тебя, я выгнал тебя
|
| Я дал тебе группу, и я отпустил тебя, я отпустил тебя.
|
| К черту, я послал тебя, я послал тебя
|
| И я убрал тебя из своей жизни, я убрал тебя
|
| Детка, я выгнал тебя
|
| Детка, я выгнал тебя
|
| И с тех пор, как я дал тебе этот ботинок, коты три на три
|
| Если хочешь, спроси, не веришь ли ты мне
|
| Что у меня больше нет стресса, чтобы завершить линии экспресс
|
| Вы видели, как мир перевернулся?
|
| И я с ней в RD, я влюбился в тот день, когда попробовал ее
|
| Я не думаю, что вернусь и дам тебе
|
| Мама, потому что я отменил этот порок для тебя
|
| Если я не отвечу, проблема исчезнет
|
| Мамочка, сделай глубокий вдох, пока я прячу это от тебя.
|
| С тобой obliga'или я надену презерватив
|
| Но postia'o половина двора, детка, как Рондо
|
| Я дал тебе тяжелую могилу
|
| Я знаю, что со временем рана заживает
|
| Это то, что на самом деле вы не на той высоте
|
| Клянусь Богом, хотя ты не клянешься Богу
|
| Детка, я выбросил тебя (я выбросил тебя)
|
| Я дал тебе группу и отпустил тебя (чтобы ты знал)
|
| На хрена я послал тебя
|
| Я убрал тебя из своей жизни
|
| (Мы волшебные, детка)
|
| На хрена я тебя выкинул, без тебя мне хорошо
|
| Я больше не страдаю от любви, теперь я разбиваю сердца, тюков сто осталось
|
| Ты разбил мне сердце, бессмысленно и без причины
|
| Но у меня есть новая задница, которая дает мне много любви и трахает меня хорошим ублюдком
|
| Я не собираюсь отрицать, что я страдал, мне было плохо
|
| Но я превзошел тебя...
|
| И я выбросил тебя из своей жизни (я выбросил тебя)
|
| И я дал тебе группу, и я отпустил тебя (и я отпустил тебя)
|
| И я не хочу знать о тебе (я хочу знать)
|
| И pa'l carajo я послал тебя
|
| Сегодня я выпью (Волшебные)
|
| Я дал тебе доверие, и ты подвел меня
|
| ты смеялся надо мной и унижал меня
|
| Далеко отсюда ты ушел, и ты даже не объяснил
|
| Вы видели мой фильм, и вы повернулись
|
| Теперь ты хочешь знать, что я думаю о тебе
|
| Я чувствую себя ублюдком, потому что тебя здесь нет
|
| Так же, как вы пришли, вы можете идти
|
| Я не собираюсь отрицать, что я страдал, мне было плохо
|
| Но я превзошел тебя...
|
| И я выбросил тебя из своей жизни (я выбросил тебя)
|
| Я дал тебе группу и отпустил тебя (отпустил)
|
| И я не хочу знать о тебе
|
| Я убрал тебя из своей жизни
|
| Детка, я выгнал тебя
|
| Flow La Movie
|
| Каспер
|
| ребенок
|
| Мы волшебные, детка
|
| Детка, ты понимаешь, что мы пытаемся тебе сказать?
|
| Просто скажи мне Каспер
|
| ребенок
|
| Flow La Movie
|
| Настоящая жизнь G4
|
| Молодой Мартино (Молодой Мартино)
|
| младенец
|
| Просто скажи мне Kronix Magical
|
| те из магии
|
| Это настоящий круг, ты слышал, детка
|
| Указывает Йейо
|
| Mere indica Shorty Complete
|
| Чтобы ты знал
|
| Настоящий сукин сын голосов
|
| Вот так вот
|
| Рататота |