Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Daría Flores, исполнителя - Nio Garcia.
Дата выпуска: 13.02.2019
Язык песни: Испанский
Te Daría Flores(оригинал) |
Y te daría flores, yeh |
Porque para mí moriste |
Siempre te la mereciste |
Ahora no me siento triste, no (No, oh) |
Y te daría flores, yeh (Yeah) |
Porque para mí moriste |
Siempre te la mereciste |
Ahora no me siento triste, no |
Ya por ti ni me desvelo |
No me acuerdo 'el color ni de su pelo |
Te fuiste, pero yo te corté el vuelo |
De esta yo me recupero, e' má', ya me recuperé |
Con otra ya te olvidé |
Aunque esta canción te dediqué, bebé |
Siempre el que te eleva termina siendo victima |
Tú me perdiste, pero sigue' siendo la misma |
Y ojala que llegue alguien que se ponga pa' ti |
Que no le pague' como me pagaste |
Tú no fuiste la que me usaste (Wuh) |
Yo a ti te utilicé pa' no volver a enamorarme de |
Dime, ¿qué fue lo que ganaste? |
Será que en la mente borracha te confesaste, ¡uh-yeh! |
Y te venció tu ego |
Uhm, para ti es un juego |
Y no es hasta luego |
Es un adiós |
Y te daría flores, yeh |
Porque para mí moriste |
Siempre te la mereciste |
Ahora no me siento triste, no (No, oh) |
Y te daría flores, yeh (Yeah) |
Porque para mí moriste |
Siempre te la mereciste |
Ahora no me siento triste, no |
Я Бы Дал Тебе Цветы.(перевод) |
И я бы подарил тебе цветы, да |
Потому что для меня ты умер |
ты всегда этого заслуживал |
Теперь мне не грустно, нет (нет, о) |
И я бы подарил тебе цветы, да (да) |
Потому что для меня ты умер |
ты всегда этого заслуживал |
Теперь мне не грустно, нет. |
Ради тебя я даже не просыпаюсь |
я не помню цвет её волос |
Ты ушел, но я прервал твой полет |
От этого я выздоравливаю, е'ма' я уже выздоровел |
С другим я тебя уже забыл |
Хотя эту песню я посвятил тебе, детка |
Тот, кто возвышает тебя, всегда оказывается жертвой |
Ты потерял меня, но это все равно |
И я надеюсь, что кто-то придет, кто за тебя |
Не плати ему, как ты заплатил мне |
Ты не тот, кто использовал меня (Ух) |
Я использовал тебя, чтобы больше не влюбляться в тебя |
Скажи мне, что ты выиграл? |
Неужто в пьяном уме ты признался, э-э-э! |
И твое эго победило тебя |
Хм, для тебя это игра |
И это не увидимся позже |
до свидания |
И я бы подарил тебе цветы, да |
Потому что для меня ты умер |
ты всегда этого заслуживал |
Теперь мне не грустно, нет (нет, о) |
И я бы подарил тебе цветы, да (да) |
Потому что для меня ты умер |
ты всегда этого заслуживал |
Теперь мне не грустно, нет. |