| Comme faro'
| я сделаю это
|
| Quanno int''e mmane sento 'a voglia 'e t’ave'
| Quanno int'e mmane Я чувствую себя «по желанию» и имею тебя »
|
| Come vivro'
| Как я буду жить
|
| Si tu si' 'a vita e i' resto ca senza 'e te Ti inventero'
| Да ты да' 'на всю жизнь а я' останусь без 'и я тебя выдумаю'
|
| Dint''e penziere pe me fa' cumpagnia
| Dint '' e penziere для меня делает кампанью
|
| E piangero'
| И я буду плакать
|
| Prendendo a schiaffi nello specchio il mio io
| Шлепаю себя в зеркало
|
| E m’aggia 'a scurda' ca nun si' 'a mia
| И maggia 'a scurda' ca nun si '' к моему
|
| E addevienti tu sta fantasia
| И аддевенти ты фантазия
|
| Faro' l’amore per gioco per credermi vivo anche senza di te Faro' le cose piu' strane e le cose che ho sempre sognato con te E diro' di te mille bugie
| Я буду заниматься любовью в шутку, чтобы поверить, что я жив, даже без тебя, я буду делать с тобой самые странные вещи и вещи, о которых я всегда мечтал, и я скажу тысячу неправд о тебе.
|
| Che mi ami, mi pensi, che sei sempre mia
| Что ты меня любишь, ты думаешь обо мне, что ты всегда мой
|
| Quando tornero' a casa mia
| Когда я вернусь в свой дом
|
| Piangero' sul letto di malinconie
| Я буду плакать на ложе тоски
|
| Faro' l’amore col niente stringendo il silenzio lasciato da te
| Я буду заниматься любовью ни с чем, затягивая молчание, оставленное тобой
|
| E ti odiero' tra la gente ma nella mia mente stai sempe cu me'
| И я буду ненавидеть тебя среди людей, но в моих мыслях ты всегда остаешься со мной.
|
| Come faro'
| как я буду делать
|
| Se le mie mani colpiranno anche me Come vivro'
| Если мои руки тоже ударят меня, как я буду жить
|
| Se in questo mondo un’altra vita non c’e'
| Если нет другой жизни в этом мире
|
| Camminero'
| Я пойду'
|
| Cercando un cuore per questa anima mia
| Ищу сердце для этой моей души
|
| E preghero'
| И я буду молиться
|
| Perche' da soli si ha bisogno di dio
| Потому что один тебе нужен бог
|
| E m’aggia 'a scurda' ca nun si' 'a mia
| И maggia 'a scurda' ca nun si '' к моему
|
| E addevienti tu sta fantasia
| И аддевенти ты фантазия
|
| Faro' l’amore per gioco per credermi vivo anche senza di te Faro' le cose piu' strane e le cose che ho sempre sognato con te E diro' di te mille bugie
| Я буду заниматься любовью в шутку, чтобы поверить, что я жив, даже без тебя, я буду делать с тобой самые странные вещи и вещи, о которых я всегда мечтал, и я скажу тысячу неправд о тебе.
|
| Che mi ami, mi pensi, che sei sempre mia
| Что ты меня любишь, ты думаешь обо мне, что ты всегда мой
|
| Quando tornero' a casa mia
| Когда я вернусь в свой дом
|
| Piangero' sul letto di malinconie
| Я буду плакать на ложе тоски
|
| Faro' l’amore col niente stringendo il silenzio lasciato da te
| Я буду заниматься любовью ни с чем, затягивая молчание, оставленное тобой
|
| E ti odiero' tra la gente ma nella mia mente stai sempe cu me'
| И я буду ненавидеть тебя среди людей, но в моих мыслях ты всегда остаешься со мной.
|
| (Grazie a pepi na per questo testo) | (Спасибо pepi na за этот текст) |