| La promessa mi ho fa
| Обещание, которое у меня есть, заставляет меня
|
| M’asspetto
| я с нетерпением жду
|
| O sognio o un po c'è sta nun tremate
| Или сон или немного нет тремора
|
| Me vuo bene si o no
| Ты любишь меня да или нет
|
| Assai. | Много. |
| muri a farmare ste treno cu ste mane
| стены на ферме ste train cu ste mane
|
| Ma forza io me da se te ne vai
| Но иди ко мне, если ты уйдешь
|
| Dove andro senza te, io non lo so
| Куда я иду без тебя, я не знаю
|
| A parlare con buio mi perdero
| Говоря в темноте, я теряюсь
|
| Con l’amico più carro mi spieghero
| Я объясню с другом плюс вагон
|
| Con la voce sempre più stanca
| Его голос становится все более и более усталым
|
| Dove andro senza te io non lo so
| Куда я иду без тебя, я не знаю
|
| Sulle muri il tuo nome scivero
| На стенах проскользнет твое имя
|
| Ce ne sollo nel letto impaziero
| Я нетерпеливо приподнимаюсь в постели
|
| La tua foto sul petto e gridero
| Твоя фотография на груди, и они закричали
|
| Gracie amore
| Грейси любовь
|
| E dentro le lacrime te chiamo ancora
| И в слезах я снова зову тебя
|
| Ciao amore
| Привет любовь моя
|
| Tu te ne vai e a me se gelo ancora
| Ты уходишь, и это все еще замораживает меня.
|
| Vivo sola pe te te lo giuro
| Я живу один для тебя, клянусь
|
| Vorei per una minuta che sta pite
| Я желаю на минуту жалости
|
| Per restare insieme a te pe' sempe'
| Остаться с тобой pe 'sempe'
|
| Gelosa so da niente si de scioglia
| Ревнивая, я знаю, что она тает
|
| E nun ta da guarda nessuno
| И никто не смотрит на это
|
| Dove andro senza te io non lo so
| Куда я иду без тебя, я не знаю
|
| A parlare con buio mi fermero
| Я перестану говорить в темноте
|
| Con l’amico più carro mi spieghero
| Я объясню с другом плюс вагон
|
| Con la vocce sempre più stanca
| С голосом все больше и больше устаешь
|
| Dove andro senza te io non lo so
| Куда я иду без тебя, я не знаю
|
| Sulle muri il tuo nom scrivero
| Я напишу твое имя на стенах
|
| Ce ne sollo nel letto impaziero
| Я нетерпеливо приподнимаюсь в постели
|
| La tua foto sul petto e gridero
| Твоя фотография на груди, и они закричали
|
| Gracie amore
| Грейси любовь
|
| E dentro le lacrime te chiamo ancore
| И в слезах я зову тебя якорями
|
| Ciao amore
| Привет любовь моя
|
| Tu te ne vai a me se gelo ancora | Ты пойдешь ко мне, если я все еще замерзну |