Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ciao amore , исполнителя - Nino D'Angelo. Дата выпуска: 03.11.2012
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ciao amore , исполнителя - Nino D'Angelo. Ciao amore(оригинал) |
| La promessa mi ho fa |
| M’asspetto |
| O sognio o un po c'è sta nun tremate |
| Me vuo bene si o no |
| Assai. |
| muri a farmare ste treno cu ste mane |
| Ma forza io me da se te ne vai |
| Dove andro senza te, io non lo so |
| A parlare con buio mi perdero |
| Con l’amico più carro mi spieghero |
| Con la voce sempre più stanca |
| Dove andro senza te io non lo so |
| Sulle muri il tuo nome scivero |
| Ce ne sollo nel letto impaziero |
| La tua foto sul petto e gridero |
| Gracie amore |
| E dentro le lacrime te chiamo ancora |
| Ciao amore |
| Tu te ne vai e a me se gelo ancora |
| Vivo sola pe te te lo giuro |
| Vorei per una minuta che sta pite |
| Per restare insieme a te pe' sempe' |
| Gelosa so da niente si de scioglia |
| E nun ta da guarda nessuno |
| Dove andro senza te io non lo so |
| A parlare con buio mi fermero |
| Con l’amico più carro mi spieghero |
| Con la vocce sempre più stanca |
| Dove andro senza te io non lo so |
| Sulle muri il tuo nom scrivero |
| Ce ne sollo nel letto impaziero |
| La tua foto sul petto e gridero |
| Gracie amore |
| E dentro le lacrime te chiamo ancore |
| Ciao amore |
| Tu te ne vai a me se gelo ancora |
| (перевод) |
| Обещание, которое у меня есть, заставляет меня |
| я с нетерпением жду |
| Или сон или немного нет тремора |
| Ты любишь меня да или нет |
| Много. |
| стены на ферме ste train cu ste mane |
| Но иди ко мне, если ты уйдешь |
| Куда я иду без тебя, я не знаю |
| Говоря в темноте, я теряюсь |
| Я объясню с другом плюс вагон |
| Его голос становится все более и более усталым |
| Куда я иду без тебя, я не знаю |
| На стенах проскользнет твое имя |
| Я нетерпеливо приподнимаюсь в постели |
| Твоя фотография на груди, и они закричали |
| Грейси любовь |
| И в слезах я снова зову тебя |
| Привет любовь моя |
| Ты уходишь, и это все еще замораживает меня. |
| Я живу один для тебя, клянусь |
| Я желаю на минуту жалости |
| Остаться с тобой pe 'sempe' |
| Ревнивая, я знаю, что она тает |
| И никто не смотрит на это |
| Куда я иду без тебя, я не знаю |
| Я перестану говорить в темноте |
| Я объясню с другом плюс вагон |
| С голосом все больше и больше устаешь |
| Куда я иду без тебя, я не знаю |
| Я напишу твое имя на стенах |
| Я нетерпеливо приподнимаюсь в постели |
| Твоя фотография на груди, и они закричали |
| Грейси любовь |
| И в слезах я зову тебя якорями |
| Привет любовь моя |
| Ты пойдешь ко мне, если я все еще замерзну |
| Название | Год |
|---|---|
| Chiara | 1992 |
| Jesce Sole | 2011 |
| 'a storia 'e nisciuno | 2010 |
| Canzona mia | 2012 |
| Una serata particolare | 2010 |
| Chesta Sera | 2010 |
| Mentecuore | 2010 |
| Vai | 2005 |
| 'nu jeans e 'na maglietta | 2010 |
| 'o schiavo è 'o rre | 2011 |
| Batticuore | 2010 |
| Dialogo | 2012 |
| A mare....oo | 2012 |
| Ragazzina rock | 2012 |
| Notte in bianco | 2012 |
| Mio caro pubblico | 2012 |
| Vecchio comò | 2012 |
| Comme staie | 2012 |
| Maledetto treno | 2005 |
| Scugnizzo a New York | 2005 |