| Sen konuşma
| Не разговаривайте
|
| Beni dinle bu akşam
| послушай меня сегодня вечером
|
| Son kez olsa
| если это в последний раз
|
| Eski bir dost gibi dinle ve sorma
| Слушай как старый друг и не спрашивай
|
| Yok ağlarım sanma yanında
| Нет, не думай, что я плачу рядом с тобой
|
| Yalvarırım belki diye bekleme
| Я умоляю тебя, не жди, может быть,
|
| Gözlerim dolsa
| если мои глаза полны
|
| Sen konuşma
| Не разговаривайте
|
| Bir an yeter de artar bunca yıla
| Одного мгновения достаточно на все эти годы
|
| Bekle göreceksin her şey sırayla
| Подожди, ты увидишь, что все в порядке.
|
| Eh gün gelir belki bir yerde karşılaşırız seninle
| Что ж, может быть, однажды мы встретимся с тобой где-нибудь.
|
| Anılarla bunu hatırla sen de
| Помните об этом с вашими воспоминаниями
|
| Seven yaşar yine
| Любовник снова живет
|
| Gönülden gönüle
| сердцем к сердцу
|
| Ölümsüz şarkılar
| бессмертные песни
|
| Hepsi aşk üstüne
| Все о любви
|
| Ben yaşarım yine
| я буду жить снова
|
| Sen sevmesen bile
| Даже если тебе не нравится
|
| Bu bendeki aşk yeter ikimize
| Этой любви во мне достаточно для нас обоих
|
| Otur dinle
| сидеть и слушать
|
| Yıllar bilsen neler çalacak bizden
| Если бы вы знали годы, что бы они украли у нас?
|
| Kimse tutmayacak elimizden
| Нас никто не удержит
|
| Ne sendeki bu deli gençlik ne bendeki bu umut
| Ни этой сумасшедшей юности в тебе, ни этой надежды во мне
|
| Gelecekte yok arasan da nerede
| Где будущее, даже если ты позвонишь
|
| Yok arasan da nerede
| Независимо от того, где вы звоните
|
| Yok arasan da
| Даже если вы позвоните
|
| Seven yaşar yine
| Любовник снова живет
|
| Gönülden gönüle
| сердцем к сердцу
|
| Ölümsüz şarkılar
| бессмертные песни
|
| Hepsi aşk üstüne
| Все о любви
|
| Ben yaşarım yine
| я буду жить снова
|
| Sen sevmesen bile
| Даже если тебе не нравится
|
| Bu bendeki aşk yeter ikimize
| Этой любви во мне достаточно для нас обоих
|
| Otur dinle
| сидеть и слушать
|
| Yıllar bilsen neler çalacak bizden
| Если бы вы знали годы, что бы они украли у нас?
|
| Kimse tutmayacak elimizden
| Нас никто не удержит
|
| Ne sendeki bu deli gençlik ne bendeki bu umut
| Ни этой сумасшедшей юности в тебе, ни этой надежды во мне
|
| Gelecekte yok arasan da nerede
| Где будущее, даже если ты позвонишь
|
| Yok arasan da nerede
| Независимо от того, где вы звоните
|
| Yok arasan da
| Даже если вы позвоните
|
| Nerede? | Где? |