Перевод текста песни Sus Konuşma - Nilüfer

Sus Konuşma - Nilüfer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sus Konuşma , исполнителя -Nilüfer
Песня из альбома: Nilüfer 80
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:08.04.2015
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Yavuz Burç Plak-Yavuz Asöcal

Выберите на какой язык перевести:

Sus Konuşma (оригинал)Заткнись Разговор (перевод)
Sen konuşma Не разговаривайте
Beni dinle bu akşam послушай меня сегодня вечером
Son kez olsa если это в последний раз
Eski bir dost gibi dinle ve sorma Слушай как старый друг и не спрашивай
Yok ağlarım sanma yanında Нет, не думай, что я плачу рядом с тобой
Yalvarırım belki diye bekleme Я умоляю тебя, не жди, может быть,
Gözlerim dolsa если мои глаза полны
Sen konuşma Не разговаривайте
Bir an yeter de artar bunca yıla Одного мгновения достаточно на все эти годы
Bekle göreceksin her şey sırayla Подожди, ты увидишь, что все в порядке.
Eh gün gelir belki bir yerde karşılaşırız seninle Что ж, может быть, однажды мы встретимся с тобой где-нибудь.
Anılarla bunu hatırla sen de Помните об этом с вашими воспоминаниями
Seven yaşar yine Любовник снова живет
Gönülden gönüle сердцем к сердцу
Ölümsüz şarkılar бессмертные песни
Hepsi aşk üstüne Все о любви
Ben yaşarım yine я буду жить снова
Sen sevmesen bile Даже если тебе не нравится
Bu bendeki aşk yeter ikimize Этой любви во мне достаточно для нас обоих
Otur dinle сидеть и слушать
Yıllar bilsen neler çalacak bizden Если бы вы знали годы, что бы они украли у нас?
Kimse tutmayacak elimizden Нас никто не удержит
Ne sendeki bu deli gençlik ne bendeki bu umut Ни этой сумасшедшей юности в тебе, ни этой надежды во мне
Gelecekte yok arasan da nerede Где будущее, даже если ты позвонишь
Yok arasan da nerede Независимо от того, где вы звоните
Yok arasan da Даже если вы позвоните
Seven yaşar yine Любовник снова живет
Gönülden gönüle сердцем к сердцу
Ölümsüz şarkılar бессмертные песни
Hepsi aşk üstüne Все о любви
Ben yaşarım yine я буду жить снова
Sen sevmesen bile Даже если тебе не нравится
Bu bendeki aşk yeter ikimize Этой любви во мне достаточно для нас обоих
Otur dinle сидеть и слушать
Yıllar bilsen neler çalacak bizden Если бы вы знали годы, что бы они украли у нас?
Kimse tutmayacak elimizden Нас никто не удержит
Ne sendeki bu deli gençlik ne bendeki bu umut Ни этой сумасшедшей юности в тебе, ни этой надежды во мне
Gelecekte yok arasan da nerede Где будущее, даже если ты позвонишь
Yok arasan da nerede Независимо от того, где вы звоните
Yok arasan da Даже если вы позвоните
Nerede?Где?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: