| Wait up for me, I’ve been running forever.
| Подожди меня, я бежал целую вечность.
|
| My heart has been beating too slow to catch up with my feet.
| Мое сердце билось слишком медленно, чтобы догнать мои ноги.
|
| So this is what it’s like to be alone.
| Вот каково это быть одному.
|
| I never thought I’d end up like this.
| Я никогда не думал, что закончу вот так.
|
| And for the first time in my life
| И впервые в жизни
|
| I find myself on my knees (reaching up) to the sky.
| Я оказываюсь на коленях (тянусь) к небу.
|
| I am the greatest of all pretenders.
| Я величайший из всех претендентов.
|
| You will never know how my insides burn.
| Ты никогда не узнаешь, как горят мои внутренности.
|
| Please don’t wake me up.
| Пожалуйста, не будите меня.
|
| My soul hurts to even be.
| Моей душе больно даже быть.
|
| Please don’t wake me up.
| Пожалуйста, не будите меня.
|
| Please don’t wake me up.
| Пожалуйста, не будите меня.
|
| My soul hurts to even be.
| Моей душе больно даже быть.
|
| Please don’t wake me up.
| Пожалуйста, не будите меня.
|
| Please don’t wake me up.
| Пожалуйста, не будите меня.
|
| My soul hurts to even be.
| Моей душе больно даже быть.
|
| What have I found in this life of mine
| Что я нашел в этой жизни моей
|
| Except that no one can ever find true happiness
| За исключением того, что никто никогда не может найти истинное счастье
|
| Without finding it within themselves
| Не найдя его внутри себя
|
| First?
| Первый?
|
| I shouldn’t have to feel this way.
| Я не должен так себя чувствовать.
|
| No one should have to feel this way.
| Никто не должен так себя чувствовать.
|
| Sometimes the only way out,
| Иногда единственный выход,
|
| Is giving
| Дает
|
| Giving
| Предоставление
|
| Giving in.
| Сдавать.
|
| Sometimes the only way out,
| Иногда единственный выход,
|
| Is giving
| Дает
|
| Giving
| Предоставление
|
| Giving in. | Сдавать. |