| 18 days we wait and wait, wait and wait 18 days
| 18 дней мы ждем и ждем, ждем и ждем 18 дней
|
| Filter back again
| Отфильтровать снова
|
| Move away and then surface gracefully
| Отойдите, а затем изящно всплывите
|
| Carefully one by one, quietly they move along
| Осторожно один за другим, тихо они идут
|
| We have perched above watching below, march in a row
| Мы взгромоздились наверху, смотрим внизу, маршируем подряд
|
| Running from the sun, breath after breath, heel after heel
| Бег от солнца, вдох за вдохом, пятка за пяткой.
|
| Look far off into the night
| Смотри далеко в ночь
|
| 18 days have come too late
| 18 дней опоздали
|
| There is a cast around your eyes, a darker disguise
| Вокруг твоих глаз есть повязка, более темная маскировка
|
| There is a cast around your eyes, move forward one stride
| Вокруг твоих глаз повязка, продвинься на один шаг
|
| Belong belonging, state of kind state of mind all mine | Принадлежность, состояние души, все мое |