| Come to get off, babe
| Давай слезай, детка
|
| In the morning you were dead
| Утром ты был мертв
|
| I never keep the lights on
| Я никогда не держу свет включенным
|
| I give it all
| Я даю все это
|
| More to get off, babe
| Больше, чтобы выйти, детка
|
| Rhythmic moaning, in her bed
| Ритмичные стоны в ее постели
|
| I always keep the light on
| Я всегда держу свет включенным
|
| I’ll give it all.
| Я все отдам.
|
| E A I O U
| Е А И О У
|
| E A I O U
| Е А И О У
|
| E A I fuck you
| E A я пошел на хуй
|
| E A I fuck you
| E A я пошел на хуй
|
| More to get off me
| Больше, чтобы отделаться от меня
|
| Rid the morning in your bed
| Избавься от утра в своей постели
|
| Grind bones leave the lights on
| Измельчайте кости, оставляйте свет включенным.
|
| I give it all
| Я даю все это
|
| More to get off me
| Больше, чтобы отделаться от меня
|
| Rid the morning in her bed
| Избавиться от утра в ее постели
|
| Grind bones leave the lights on
| Измельчайте кости, оставляйте свет включенным.
|
| I give it all
| Я даю все это
|
| E A I O U
| Е А И О У
|
| E A I O U
| Е А И О У
|
| E A I fuck you
| E A я пошел на хуй
|
| E A I fuck you
| E A я пошел на хуй
|
| E A I O U
| Е А И О У
|
| E A I O U
| Е А И О У
|
| E A I fuck you
| E A я пошел на хуй
|
| E A I fuck you
| E A я пошел на хуй
|
| I don’t think that I could tell you
| Я не думаю, что я мог бы сказать вам
|
| Every moment that I want it
| Каждый момент, когда я этого хочу
|
| I don’t think that I could tell you
| Я не думаю, что я мог бы сказать вам
|
| Every moment, all that darkness
| Каждый момент, вся эта тьма
|
| I don’t think that I could tell you
| Я не думаю, что я мог бы сказать вам
|
| (Does anyone knock down your door? Does anybody else?)
| (Кто-нибудь выбивает вашу дверь? Кто-нибудь еще?)
|
| Every moment that I want it
| Каждый момент, когда я этого хочу
|
| I don’t think that I could tell you
| Я не думаю, что я мог бы сказать вам
|
| (Does anyone knock down your door? Does anybody?)
| (Кто-нибудь выбивает вашу дверь? Кто-нибудь?)
|
| Every motion, all that darkness
| Каждое движение, вся эта тьма
|
| I don’t think that I could tell you
| Я не думаю, что я мог бы сказать вам
|
| Dance slow motion, in that darkness
| Танцуй медленно, в этой темноте
|
| I don’t think that I could get through
| Я не думаю, что смогу пройти
|
| Every moment, in all this darkness
| Каждый момент, во всей этой темноте
|
| I don’t think that I could tell you
| Я не думаю, что я мог бы сказать вам
|
| (Does anyone knock down your door? Does anybody else?)
| (Кто-нибудь выбивает вашу дверь? Кто-нибудь еще?)
|
| To dance slow motion, in the darkness
| Танцевать медленно, в темноте
|
| I don’t think that I could get through
| Я не думаю, что смогу пройти
|
| (Is anybody at your door? Does anybody know?)
| (Есть ли кто-нибудь у вашей двери? Кто-нибудь знает?)
|
| Every moment, all this darkness
| Каждый миг, вся эта тьма
|
| I don’t think that I could tell you
| Я не думаю, что я мог бы сказать вам
|
| Dance slow motion, in that darkness
| Танцуй медленно, в этой темноте
|
| I don’t think that I could get through
| Я не думаю, что смогу пройти
|
| Every moment, all that darkness | Каждый момент, вся эта тьма |