| El día que me falte tu piel
| День, когда я скучаю по твоей коже
|
| Que sera sera
| Что будет то будет
|
| Que será de mi
| Что будет со мной
|
| No seas parte de mi amanecer
| Не будь частью моего рассвета
|
| Que será será
| Что будет то будет
|
| Que será de mi
| Что будет со мной
|
| VERSO 1/
| СТИХ 1/
|
| Por todo yo brindo
| За все, что я тост
|
| Desde lo feo hasta lo lindo
| От уродливого к милому
|
| Tu eres una prueba
| ты доказательство
|
| Lo que el mundo
| что за мир
|
| A mi nunca me brindo
| Я никогда не даю себе
|
| Quería casarme
| я хотел жениться
|
| Yo tan loco en ilusionarme
| Я так сумасшедший, чтобы волноваться
|
| Creyendo en tus besos
| Веря в твои поцелуи
|
| Y tus caricias
| и твои ласки
|
| La verdad no fue el culpable
| Правда не был виновником
|
| Aaay
| аааа
|
| Todo tiene un propósito
| У всего есть цель
|
| Y dejarme sera solo uno mas
| И уход от меня будет еще одним
|
| Siempre a medias no he logrado encontrar mi otra mitad
| Всегда половина, мне не удалось найти свою вторую половину
|
| El tiempo dirá
| Время покажет
|
| El tiempo dirá
| Время покажет
|
| Y Cuando la encontré
| И когда я нашел ее
|
| De ti no voy a acordar
| Я не буду помнить тебя
|
| CORO/
| ХОР/
|
| El día que me falte tu piel
| День, когда я скучаю по твоей коже
|
| Que sera sera
| Что будет то будет
|
| Que será de mi
| Что будет со мной
|
| No seas parte de mi amanecer
| Не будь частью моего рассвета
|
| Que será será
| Что будет то будет
|
| Que será de mi
| Что будет со мной
|
| VERSO 2 /
| СТИХ 2 /
|
| Ahora con quien
| теперь с кем
|
| Voy a compartir
| я собираюсь поделиться
|
| Todas mi noches húmedas
| Все мои мокрые ночи
|
| Ahora quien me va a dar los besos
| Теперь, кто собирается дать мне поцелуи
|
| Como tu los das
| как ты даешь им
|
| Todo es una ilusión
| Все это иллюзия
|
| Y eso lo veras
| И ты увидишь, что
|
| Tu amabas a Nico pero nunca a Nicolas
| Ты любил Нико, но никогда Николя
|
| Tu eras la oveja mala del rebano
| Ты был плохой овцой стада
|
| Tu vicio a la fama si me hizo daño
| Твой порок славы причинил мне боль.
|
| Tantas promesas fueron por el caño
| Так много обещаний пошло насмарку
|
| Porque lo único que cumplís son años
| Потому что единственное, что вы получаете, это годы
|
| Chica si te vas
| Девушка, если ты пойдешь
|
| Y luego me quieres ver
| а потом ты хочешь меня видеть
|
| Eso nunca pasara
| Это никогда не произойдет
|
| Prefiero otra mujer
| я предпочитаю другую женщину
|
| Chica si te vas
| Девушка, если ты пойдешь
|
| Y juegas otro papel
| И вы играете другую роль
|
| Que nunca te quedara
| что ты никогда не останешься
|
| Como eso de serme fiel
| Вот так быть верным мне
|
| CORO/
| ХОР/
|
| El día que me falte tu piel
| День, когда я скучаю по твоей коже
|
| Que sera sera
| Что будет то будет
|
| Que será de mi
| Что будет со мной
|
| No seas parte de mi amanecer
| Не будь частью моего рассвета
|
| Que será será
| Что будет то будет
|
| Que será de mi
| Что будет со мной
|
| ESTRIBILLO/
| ХОР/
|
| Tu eras todo lo que yo quería
| Ты был всем, что я хотел
|
| hoy eres todo lo que quiero olvidar
| Сегодня ты все, что я хочу забыть
|
| Tu fuiste blah blah blah
| Ты был бла-бла-бла
|
| Y mi inseguridad
| и моя неуверенность
|
| Lo hizo mas facil
| сделал это проще
|
| Para ti
| Для тебя
|
| CORO/
| ХОР/
|
| El día que me falte tu piel
| День, когда я скучаю по твоей коже
|
| Que sera sera
| Что будет то будет
|
| Que será de mi
| Что будет со мной
|
| No seas parte de mi amanecer
| Не будь частью моего рассвета
|
| Que será será
| Что будет то будет
|
| Que será de mi | Что будет со мной |