| I woke up in a modern world
| Я проснулся в современном мире
|
| And there’s nothing I can do
| И я ничего не могу сделать
|
| While I read the latest from the breaking
| Пока я читаю последние новости о нарушении
|
| Story on the news
| Сюжет в новостях
|
| And people swear they say it’s fake
| И люди клянутся, что говорят, что это подделка
|
| And look up to our leader
| И посмотрите на нашего лидера
|
| As he speaks from a mind so bleak
| Поскольку он говорит с таким мрачным умом
|
| He preys on his believers
| Он охотится на своих верующих
|
| Everyone’s bitter, pointing their fingers
| Все горькие, указывая пальцем
|
| Seeing the worst in each other
| Видеть худшее друг в друге
|
| But people are not, their skin, or their God
| Но не люди, их кожа или их Бог
|
| Or who they claim their lover
| Или кого они называют своим любовником
|
| I think that people are made so unequal
| Я думаю, что люди созданы такими неравными
|
| Some are born good and some evil
| Кто-то рождается хорошим, а кто-то злым
|
| And so here I pray, for one single day
| И вот я молюсь за один-единственный день
|
| That we can live here peaceful
| Что мы можем жить здесь мирно
|
| The world is falling down
| Мир рушится
|
| And nothing ever changes
| И ничего никогда не меняется
|
| One, two, three as the shots ring out
| Раз, два, три, когда раздаются выстрелы
|
| But nothing ever changes
| Но ничего никогда не меняется
|
| The world is falling down
| Мир рушится
|
| And nothing ever changes
| И ничего никогда не меняется
|
| We’re all part of a silent crowd
| Мы все часть молчаливой толпы
|
| 'Cause nothing ever changes
| Потому что ничего никогда не меняется
|
| Twelve more killed at a local bar
| Еще двенадцать человек убиты в местном баре
|
| Some were only twenty-one
| Некоторым было всего двадцать один
|
| But the NRA has bills to pay
| Но у NRA есть счета для оплаты
|
| And feeds us with more guns
| И кормит нас большим количеством оружия
|
| So we send our thoughts and prayers
| Поэтому мы посылаем наши мысли и молитвы
|
| To those who lost their lives
| Тем, кто потерял свою жизнь
|
| But the cycle stays and in a couple of days
| Но цикл сохраняется и через пару дней
|
| Bullets fly and a few more die
| Пули летят, и еще несколько умирают
|
| I’m not a scholar, I’m not an expert
| Я не ученый, я не эксперт
|
| But if you fight fire with fire
| Но если вы боретесь с огнем огнем
|
| I’m pretty sure, it only gets worse
| Я уверен, дальше будет только хуже
|
| The flames burn even brighter
| Пламя горит еще ярче
|
| I know that I’m not alone
| Я знаю, что я не один
|
| When I say I’m sick of the violence
| Когда я говорю, что меня тошнит от насилия
|
| Voice our anger on our phones
| Озвучьте свой гнев на телефонах
|
| But in real life we’re quiet (Shhh)
| Но в реальной жизни мы тихие (Тссс)
|
| The world is falling down
| Мир рушится
|
| And nothing ever changes
| И ничего никогда не меняется
|
| One, two, three as the shots ring out
| Раз, два, три, когда раздаются выстрелы
|
| But nothing ever changes
| Но ничего никогда не меняется
|
| The world is falling down
| Мир рушится
|
| And nothing ever changes
| И ничего никогда не меняется
|
| We’re all part of a silent crowd
| Мы все часть молчаливой толпы
|
| 'Cause nothing ever changes
| Потому что ничего никогда не меняется
|
| I hope that when I fast forward
| Я надеюсь, что когда я перемотаю вперед
|
| Twenty-something years
| Двадцать с чем-то лет
|
| We no longer live our days
| Мы больше не живем наши дни
|
| In hatred or in fear
| В ненависти или в страхе
|
| And live to be kind and free
| И живи, чтобы быть добрым и свободным
|
| To do unto each other
| Делать друг другу
|
| As you’d have 'em do unto you
| Как вы бы хотели, чтобы они поступили с вами
|
| United undercover
| Юнайтед под прикрытием
|
| The world is falling down
| Мир рушится
|
| And nothing ever changes
| И ничего никогда не меняется
|
| One, two, three as the shots ring out
| Раз, два, три, когда раздаются выстрелы
|
| But nothing ever changes
| Но ничего никогда не меняется
|
| The world is falling down
| Мир рушится
|
| And nothing ever changes
| И ничего никогда не меняется
|
| We’re all part of a silent crowd
| Мы все часть молчаливой толпы
|
| 'Cause nothing ever changes
| Потому что ничего никогда не меняется
|
| The world is falling down
| Мир рушится
|
| Nothing ever changes
| Ничто никогда не меняется
|
| The world is falling down now
| Мир сейчас рушится
|
| Nothing ever changes
| Ничто никогда не меняется
|
| The world is falling down
| Мир рушится
|
| Nothing ever changes
| Ничто никогда не меняется
|
| The world is falling down now
| Мир сейчас рушится
|
| 'Cause nothing ever changes | Потому что ничего никогда не меняется |