| Look at your watch with a perilous gaze
| Посмотрите на часы опасным взглядом
|
| A troubled stare
| Обеспокоенный взгляд
|
| And when I ask where do we go
| И когда я спрашиваю, куда мы идем
|
| Say you don’t care
| Скажи, что тебе все равно
|
| Call on me
| Позвони мне
|
| When the day is dark
| Когда день темный
|
| Never too late, you’re underrated
| Никогда не поздно, тебя недооценивают
|
| Whatever your sins, whatever your loss
| Какими бы ни были твои грехи, какая бы ни была твоя потеря
|
| Your cup is filled
| Ваша чашка наполнена
|
| There is no way to turn back the clock
| Невозможно повернуть время вспять
|
| No one will
| Никто не будет
|
| Call on me
| Позвони мне
|
| There’s fire in your heart
| В твоем сердце есть огонь
|
| Lying in wait just like a lion
| Лежа в ожидании, как лев
|
| Maybe we should go back to the earth
| Может быть, нам стоит вернуться на землю
|
| And live off the sun
| И жить за счет солнца
|
| Maybe we should crawl in the dirt
| Может быть, нам стоит ползти по грязи
|
| Before we run
| Прежде чем мы побежим
|
| A thousand years of art and song
| Тысяча лет искусства и песни
|
| Love and war
| Любовь и война
|
| Tell me why you joined the club
| Расскажите, почему вы вступили в клуб
|
| What are you fighting for
| За что ты борешься
|
| All hands on deck
| Все руки на палубе
|
| A suicide race
| Самоубийственная гонка
|
| Prop up the good and smother the hate
| Поддерживайте хорошее и подавляйте ненависть
|
| The wall is high the sun is low
| Стена высокая, солнце низкое
|
| The four winds roar
| Четыре ветра ревут
|
| Wide-eyed children fill the streets
| Дети с широко раскрытыми глазами заполняют улицы
|
| To take back the score
| Чтобы отозвать счет
|
| There is no truth
| Нет правды
|
| That lies can make
| Эта ложь может сделать
|
| No willing soldiers in the wake
| Нет добровольных солдат на пути
|
| Maybe we should go back to the earth
| Может быть, нам стоит вернуться на землю
|
| And live off the sun
| И жить за счет солнца
|
| Maybe we should crawl in the dirt
| Может быть, нам стоит ползти по грязи
|
| Before we run
| Прежде чем мы побежим
|
| Life is fragile
| Жизнь хрупка
|
| The flight of a sparrow
| Полет воробья
|
| Will end
| Закончится
|
| And the same goes for us
| И то же самое касается нас
|
| Born from the same rain and dust
| Родился из того же дождя и пыли
|
| Maybe we should go back to the earth
| Может быть, нам стоит вернуться на землю
|
| And life will grow
| И жизнь будет расти
|
| And the river soon to return
| И река скоро вернется
|
| And a plan unfold
| И план разворачивается
|
| Look at your watch with a perilous gaze
| Посмотрите на часы опасным взглядом
|
| A troubled stare
| Обеспокоенный взгляд
|
| And when I ask where do we go
| И когда я спрашиваю, куда мы идем
|
| Say you don’t care
| Скажи, что тебе все равно
|
| Call on me
| Позвони мне
|
| When the day is dark
| Когда день темный
|
| Never too late, you’re underrated | Никогда не поздно, тебя недооценивают |