| You Don't Have to Call (оригинал) | You Don't Have to Call (перевод) |
|---|---|
| Situations, will arise | Ситуации возникнут |
| In our lives | В наших жизнях |
| Oh but you gotta to be smart about it | О, но ты должен быть умным в этом |
| Cele-brations with the guys | Праздники с ребятами |
| I sacrificed | я пожертвовал |
| 'Cause I knew you could not sleep without it | Потому что я знал, что ты не можешь спать без него. |
| Meanwhile I, I | Между тем я, я |
| I loved you | Я любил тебя |
| U were my girl | Ты была моей девушкой |
| See I, I, | Видишь, я, я, |
| Thought the world of U | Думал мир U |
| Oh baby, baby | О, детка, детка |
| U don’t have to call | Вам не нужно звонить |
| It’s okay girl | все в порядке, девочка |
| 'Cause I’mma be alright tonight | Потому что сегодня я буду в порядке |
| U don’t have to call | Вам не нужно звонить |
| Don’t call girl | Не звони девушке |
| 'Cause I call your name | Потому что я называю твое имя |
| I call your name | я зову тебя по имени |
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh | О, о, о, о, о, о |
| I call your name | я зову тебя по имени |
| And it eases the pain | И это облегчает боль |
| You don’t have to call | Вам не нужно звонить |
| Don’t call | Не звони |
| 'cause I call your name | потому что я зову тебя по имени |
| You don’t have to call | Вам не нужно звонить |
| 'cause I call your name | потому что я зову тебя по имени |
| I call your name, girl | Я зову тебя по имени, девочка |
| I call your name | я зову тебя по имени |
