Перевод текста песни Pray for Him - Nick Cannon, The Black Squad

Pray for Him - Nick Cannon, The Black Squad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pray for Him , исполнителя -Nick Cannon
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.12.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Pray for Him (оригинал)Pray for Him (перевод)
Marshall Маршалл
We still waitin' Мы все еще ждем
Now we gotta pray for him (Haha) Теперь мы должны молиться за него (Ха-ха)
(It's incredible) (Это невероятно)
Lord, forgive us I know that it’s kinda wrong Господи, прости нас, я знаю, что это неправильно
For five brothers this talented to be on one song (Facts) Для пяти талантливых братьев быть в одной песне (Факты)
But that white boy, he is nice (He is) Но этот белый мальчик, он хороший (Он)
But he crossed the black man, Lord Jesus Christ (He gotta go) Но он пересек черного человека, Господь Иисус Христос (Он должен идти)
We gon' pray for him (Uh), and move Hailie out the way when we spray cans Мы будем молиться за него (э-э), и уберем Хейли с дороги, когда будем распылять баллончики
We don’t shoot kids and women (Nah), we shootin' amen (Amen) Мы не стреляем в детей и женщин (нет), мы стреляем в аминь (аминь)
Look, that double entendre kinda heavily (It was) Смотри, этот двусмысленный смысл довольно сильно (было)
Damn, Em', what you like five minutes away from seventy?Блин, Эм, что тебе нравится в пяти минутах от семидесяти?
(Oh man, hah) (О, чувак, ха)
Oops, I meant forty-seven (Ah) Ой, я имел в виду сорок семь (Ах)
Send him to Hell if he bored of Heaven (Bored of Heaven) Отправь его в ад, если ему скучно в раю (Скучно в раю)
Strappin' the dynamite, word to Floyd and Evans (Good times) Связывание динамита, слово Флойду и Эвансу (хорошие времена)
I get to gripin' the Glock, he better call a reverend (Raah) Я добираюсь до Глока, ему лучше позвонить преподобному (Раа)
And give Eminem falls and knock him out his Jordan 7's (Woo) И дайте Эминему упасть и вырубите его Jordan 7 (Ву)
Oh, you got your own sneakers?О, у тебя есть собственные кроссовки?
That’s okay (That's wassup) Все в порядке (это было)
Well, to let you know, them Wild’n Out out Jordans is on the way (Facts) Ну, чтобы вы знали, эти Wild'n Out Out Jordans уже в пути (Факты)
Nah, I ain’t do this verse for the fame or the clout (Not at all) Нет, я пишу этот куплет не ради славы или влияния (совсем нет)
I did this verse to say keep my brother name out your mouth (Ah, incredible) Я написал этот стих, чтобы сказать: держи имя моего брата подальше от своих уст (Ах, невероятно)
I mean at this point it’s bullyin', 'cause I know he ain’t gon' clap back Я имею в виду, что на данный момент это издевательство, потому что я знаю, что он не собирается хлопать в ответ
So I don’t be dealin' with these rap cats Так что я не имею дело с этими рэп-котами
I’m the best and that’s that Я лучший и этим все сказано
Put that on everything, get my CashApp Положите это на все, получите мой CashApp
A bunch of red rags and black 'Lacs Куча красных тряпок и черных лаков
Incredible, they catch me with this, I’m goin' federal Невероятно, они ловят меня на этом, я иду на федеральный уровень
I’ve been a star, your favorite actress wanna get sexual Я был звездой, твоя любимая актриса хочет секса
You’ve been afraid, Em', this ain’t that renegade, Em Ты боялся, Эм, это не тот ренегат, Эм
Where you ain’t purp’d up, you sweeter than lemonade, Em' Где ты не напуган, ты слаще лимонада, Эм'
Black Squad, you won’t link with them Black Squad, с ними не свяжешься
See, you tried to bully P!Видишь ли, ты пытался запугать П!
nk and them нк и они
Britney Spears and NSYNC and them Бритни Спирс и NSYNC и они
And got the beefin' with Ja Rule with the cops behind you И поспорил с Ja Rule с копами позади тебя.
And every show since '04, you’ve had to swat behind you И на каждом шоу с 2004 года тебе приходилось шлепать сзади
Man, y’all find a all-time great in a small town lake Чувак, ты все найдешь великолепие в маленьком городском озере.
I hawk 'em down with the K Я разбиваю их с помощью K
Don’t you got a cash flow?У вас нет денежного потока?
What the fuck you mad for? Какого хрена ты злишься?
Subtract you, add a casket, that’s the aftermath, ho, Holla Вычти тебя, добавь гроб, это последствия, хо, Холла
Hi Slim, let’s kill it with all the chit-chat Привет, Слим, давай покончим со всей этой болтовней
Eminem, but you get the sticks, now that’s a Kit Kat (Kat) Эминем, но ты получишь палочки, теперь это Кит Кэт (Кэт)
So, wait, dammit, you mad that you ain’t Cannon Так что подожди, черт возьми, ты злишься, что ты не Кэннон
All them pills, you stay crammin' still givin' you brain damage (B-B-Brain Все эти таблетки, ты продолжаешь зубрить, все еще повреждая мозг (B-B-Brain
damage) наносить ущерб)
Your guilty conscious told you, you was the man and all Ваше виноватое сознание сказало вам, что вы были мужчиной и все
But now you just a circus act, 'cause you stay up on cannonballs (Balls) Но теперь ты просто цирковой номер, потому что ты не ложишься спать на пушечных ядрах (шарах)
You always hide in your trailer, we know you big mad (Mad) Ты всегда прячешься в своем трейлере, мы знаем, что ты большой сумасшедший (Безумный)
Get your bitch to run in our lap like this is gym class (Woo) Заставь свою суку бегать у нас на коленях, как будто это урок физкультуры (Ву)
'Cause all my niggas just stand up like Sinbad Потому что все мои ниггеры просто встают, как Синдбад
Big Mac in the can that get rid of slim fast (Blah) Биг Мак в банке, который быстро избавляет от стройности (Бла)
Instead of stayin' in the booth to get your rhymin' out Вместо того, чтобы оставаться в будке, чтобы рифмовать
It’s season 15, here’s your invite to Wild’n Out Это 15 сезон, вот ваше приглашение в Wild’n Out
Ain’t no bad-doin', 'cause all of my troops thorough (Thorough) Нет ничего плохого, потому что все мои войска тщательно (тщательно)
Ain’t got no bitch, Glock Nina, my new girl (off on her) У меня нет суки, Глок Нина, моя новая девушка (от нее)
I’m sick of all my homies keep dyin', might puke Earl (Eugh) Меня тошнит от того, что все мои кореши продолжают умирать, меня может стошнить, Эрл (Eugh)
God should’ve took Em' and just let us keep Juice WRLD Бог должен был взять Эма и оставить нам Juice WRLD
Look, Nick, my brother, you dissed him, that gotta suffer Слушай, Ник, брат мой, ты его оскорбил, это должно страдать
I told him, «Don't diss you back, let us handle this motherfucker» Я сказал ему: «Не ругайся, давай разберемся с этим ублюдком»
Look, I scratched the serial number off of the baby llama Смотри, я стер серийный номер с детеныша ламы.
Em' ain’t seen a ratchet this dirty since his baby-mama Эм не видел такого грязного храповика с тех пор, как его мамаша
Goddamn, y’all niggas ain’t had to do him like that Черт, вам, нигерам, не нужно было так поступать с ним.
Shit, we don’t do it, we over-do it Черт, мы этого не делаем, мы переусердствуем
You play fucked up games, win fucked up prizes Вы играете в испорченные игры, выигрываете испорченные призы
All this cocaine out here, and you wanna put your nose in my business Весь этот кокаин здесь, и ты хочешь сунуть свой нос в мои дела
Told you, I ain’t had to rap on this motherfucker Говорил тебе, мне не нужно было читать рэп на этом ублюдке
You know what?Знаешь что?
I’m not gon' rap я не собираюсь читать рэп
I’ma just do what you did, haha Я просто сделаю то, что ты сделал, ха-ха
You used to be in a position to talk to kids and they listen Раньше вы могли разговаривать с детьми, и они слушали
Now you a politician?Теперь вы политик?
You voted for Trump, bitch, admit it (Ha) Ты голосовал за Трампа, сука, признай это (Ха)
They used to call you a menace and that shoe fit you wore (Not no more) Раньше они называли тебя угрозой и ту обувь, которую ты носил (больше нет)
But now you gettin' facelifts like a Instagram-whore (Yoy bitch) Но теперь ты делаешь подтяжку лица, как инстаграм-шлюха (Эй, сука)
Used to be the king of the world, Ludacris, lucrative lyrics Раньше был королем мира, Ludacris, прибыльная лирика
Now all you do is just growl Теперь все, что ты делаешь, это просто рычишь
Like you got tourettes and the sterics Как у вас есть туретты и стерики
Maybe it’s your mommy issues (Haha) Может быть, это проблемы с мамой (Ха-ха)
Maybe your white devilish spirit (You the devil) Может быть, твой белый дьявольский дух (Ты дьявол)
He made the original music that your fans used to cherish Он создал оригинальную музыку, которую любили ваши поклонники.
Now you’re debated, disputed, hated Теперь вас обсуждают, оспаривают, ненавидят
And viewed in America as a motherfuckin' drug addict (Bitch) И рассматривается в Америке как гребаный наркоман (сука)
You’ll never be a legend (Marshall) Ты никогда не станешь легендой (Маршалл)
Em', you should really start to stare at who’s in the mirror Эм', ты действительно должен начать смотреть на того, кто в зеркале
Look at all the fuckin' botox, bitch, I know you’re embarrassed (Hahaha) Посмотри на весь этот гребаный ботокс, сука, я знаю, что ты смущен (Хахаха)
Fuck all the tricks and the gimmicks К черту все уловки и уловки
You like the new white supremacist Вам нравится новый сторонник превосходства белой расы
Say the same fuckin' sentences Скажи одни и те же гребаные предложения
Nigga, you ain’t no lyricist Ниггер, ты не лирик
Lam, blam, flam, flam, take Xans and train xans Лам, блам, флам, флам, бери ксанов и тренируй ксанов
I bet you never thought the kill shot will come from the cannon, blaow Бьюсь об заклад, вы никогда не думали, что смертельный выстрел будет сделан из пушки, блау
You used to be a renegade Раньше ты был отступником
«Ayy, no one did it, Nick Cannon was gonna start wildin' out on me, «Эй, никто этого не делал, Ник Кэннон собирался разозлиться на меня,
wildin' out on me» бешеный на меня»
(It's incredible)(Это невероятно)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: