| Strange Dreams (оригинал) | Странные Сны (перевод) |
|---|---|
| There was a line I crossed | Была линия, которую я пересек |
| Still I care at all | Тем не менее мне все равно |
| I have the feeling they’ve | У меня такое чувство, что они |
| What I’ve done was wrong | То, что я сделал, было неправильно |
| What I’ve done was wrong | То, что я сделал, было неправильно |
| So I wake myself | Так что я просыпаюсь сам |
| From the strangest dreams | Из самых странных снов |
| Of broken chords and melodies | Сломанных аккордов и мелодий |
| And then I let my thoughts | И тогда я позволил своим мыслям |
| Run away with me | Беги со мной |
| Somehow she knew my name | Каким-то образом она знала мое имя |
| She was calling all | Она звонила всем |
| Gave me every little thing | Дал мне каждую мелочь |
| I never had before | у меня никогда не было |
| I never had before | у меня никогда не было |
| So I wake myself | Так что я просыпаюсь сам |
| From the strangest dreams | Из самых странных снов |
| Of broken chords and melodies | Сломанных аккордов и мелодий |
| And then I let my thoughts | И тогда я позволил своим мыслям |
| Run away with me | Беги со мной |
| So I wake myself | Так что я просыпаюсь сам |
| From the strangest dreams | Из самых странных снов |
| Of broken chords and melodies | Сломанных аккордов и мелодий |
| And then I let my thoughts | И тогда я позволил своим мыслям |
| Run away with me | Беги со мной |
