Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cho , исполнителя - Ngọt. Дата выпуска: 31.12.2017
Язык песни: Вьетнамский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cho , исполнителя - Ngọt. Cho(оригинал) |
| Lại mà nghe bài hát cho em, xin đừng trách anh không hát hay |
| Đừng trách anh không khéo tay chơi đàn vì thật ra lâu không hát cho em |
| Lâu không hát cho hai chúng ta, những thứ không ai nói ra anh sợ quên |
| Nhận lời thơ anh viết cho em viết cho những tháng ngày ham chơi |
| Em bước theo anh khắp nơi trong nhà để cùng ngân nga bài hát cho nhau |
| Hát cho những tháng ngày khó khăn, em biết đi tìm thức ăn cho cả hai |
| Và anh biết em biết anh vốn không thiết gì viết thêm tình ca |
| Chỉ tội làm vương vấn nhau, có lợi gì cho lúc sau |
| Khi anh đi miết anh biết giờ có cần thiết nữa đâu một tình ca |
| Nhưng nếu tương lai đường có chia hai còn nhớ lấy phút giây |
| Anh đã chán phải mua bình an mà bán thời gian viết tình ca |
| Chỉ tội làm mong nhớ thêm, đâu là lời ru mỗi đêm |
| Vì điều buồn nhất khi thất tình bất bình mất đi tất cả tình ca |
| Nhưng nếu mai sau mình có xa nhau còn nhớ lấy phút giây |
| Em lại gần đây anh hát cho nghe, hát cho những đêm đông khó khăn |
| Em đến bên ai đắp chăn mà ngủ quên |
| Hát cho những đêm đông khó khăn |
| Em đến bên ai đắp chăn mà ngủ quên |
| (перевод) |
| Послушай песню для меня еще раз, пожалуйста, не обвиняй меня в том, что я плохо пою |
| Не вини меня в том, что я плохо играю на фортепиано, потому что я давно не пел для тебя. |
| Давно не поем для нас двоих, то, что никто не сказал, я боюсь забыть |
| Получите лирику, которую я написал для вас, написанную для игривых дней |
| Я иду за тобой по дому, чтобы напевать песни друг другу |
| Поя в трудные дни, я знаю, как найти пищу для обоих |
| И я знаю, ты знаешь, что мне не нужно больше писать песни о любви |
| Просто преступление перепутать друг друга, какая польза в будущем? |
| Когда я уйду, я знаю, что мне больше не нужна песня о любви |
| Но если дорога разделится в будущем, все равно помни момент |
| Я устал покупать мир и продавать песни о любви |
| Это просто преступление, чтобы вы скучали по нему больше, что такое колыбельная каждую ночь |
| Потому что самое печальное - это потерять любовь и недовольство потерять все песни о любви |
| Но если мы далеко в будущем, все равно помним момент |
| Ты приходи сюда, я пою для тебя, пою для трудных зимних ночей |
| Я пошел к тому, кто накрыл одеялом и проспал |
| Пение для трудных зимних ночей |
| Я пошел к тому, кто накрыл одеялом и проспал |
| Название | Год |
|---|---|
| LẦN CUỐI (đi bên em xót xa người ơi) | 2019 |
| À Ơi | 2016 |
| Cá Hồi | 2016 |
| để quên | 2021 |
| Be Cool | 2016 |
| Không Làm Gì | 2016 |
| Drama Queen | 2016 |
| Mèo Hoang | 2019 |
| Bartender | 2019 |
| Kẻ Thù | 2019 |
| Em Dạo Này | 2019 |
| Một Ngày Không Mưa | 2017 |
| GIẢ VỜ | 2019 |
| MẾU MÁO (T.T) | 2019 |
| VÉ ĐI THIÊN ĐƯỜNG (một chiều) | 2019 |
| RU MÌNH | 2019 |
| (bé) | 2019 |
| Kho Báu | 2017 |