Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Premonitions , исполнителя - Nexilva. Песня из альбома Eschatologies, в жанре МеталДата выпуска: 06.04.2014
Лейбл звукозаписи: Ghost
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Premonitions , исполнителя - Nexilva. Песня из альбома Eschatologies, в жанре МеталPremonitions(оригинал) |
| I’ve seen a vision to the end of the world. |
| Thousands try to seek safety from |
| the flame of hell |
| But the attempts to flee are futile. |
| For the flame shall cloak the world |
| killing all it touches |
| Now i feel unstable to face the world |
| Face the fucking world |
| This unknown fear it fucking sickens me, I run forever i try to hide myself |
| I’m all alone in the plains running from my premonition. |
| Sickened, stricken, |
| embracing what awaits |
| To the point of surrendering to fate. |
| But god has learned of what I’ve seen now |
| his servants |
| Shall hunt me to the end of the world |
| Now I’ve become enslaved no light shall cross my eyes, gods disciples shall |
| hide me from the world to |
| Prevent my warning reaching innocent ears |
| Into the sky. |
| I’ve seen a vision of unholy demise. |
| I’ve seen the children |
| scream and tear out their eyes |
| To hide from the horrors at the end of their lives |
| The world shall burn while i am chained to the walls of the vatican, |
| i have failed humanity |
| The cardinals shall watch the world burn in despair, with a grim look on their |
| faces |
| Evil will prevail. |
| The end has come |
| We’ve been betrayed this vision was the only means for us to be saved. |
| The disease has lived |
| For far too long |
| (перевод) |
| Я видел видение конца света. |
| Тысячи людей пытаются укрыться от |
| адское пламя |
| Но попытки бежать тщетны. |
| Ибо пламя скроет мир |
| убивая все, к чему прикасается |
| Теперь я чувствую себя неуверенно перед миром |
| Лицом к лицу с гребаным миром |
| Этот неизвестный страх, черт возьми, меня тошнит, я бегу вечно, я пытаюсь спрятаться |
| Я совсем один среди равнин, бегущих от моего предчувствия. |
| Больной, пораженный, |
| принимая то, что ждет |
| Вплоть до сдачи судьбе. |
| Но бог узнал о том, что я видел сейчас |
| его слуги |
| Будет охотиться на меня до конца света |
| Теперь я стал рабом, свет не коснется моих глаз, ученики богов должны |
| спрячь меня от мира, чтобы |
| Не позволяйте моему предупреждению достичь невинных ушей |
| В небо. |
| Я видел видение нечестивой кончины. |
| Я видел детей |
| кричать и вырвать глаза |
| Прятаться от ужасов в конце жизни |
| Мир будет гореть, пока я прикован к стенам ватикана, |
| я подвел человечество |
| Кардиналы будут смотреть, как мир горит в отчаянии, с мрачным выражением лица. |
| лица |
| Зло победит. |
| Конец пришел |
| Нас предали, это видение было для нас единственным средством спасения. |
| Болезнь жила |
| Слишком долго |
| Название | Год |
|---|---|
| Necromancer | 2014 |
| The Collapse | 2014 |
| This Is Humanity | 2014 |
| The Misdirection of God | 2014 |
| Our Progenitor | 2014 |
| Invasion | 2014 |
| Evil Will Prevail | 2014 |
| Eschatologies | 2014 |