| They have come from hell to put this afflicted world out of its misery.
| Они пришли из ада, чтобы избавить этот страдающий мир от страданий.
|
| As they charge through the boarders of
| Когда они несутся через границы
|
| Each land. | Каждая земля. |
| Every victim joins their cause
| Каждая жертва присоединяется к их делу
|
| They lie and deceive with the promise of sustainability and peaceful existence.
| Они лгут и обманывают, обещая устойчивость и мирное существование.
|
| But all i see
| Но все, что я вижу
|
| Is fucking hopelessness. | Чертова безнадежность. |
| And mass control to keep us in the ranks of their evil
| И массовый контроль, чтобы держать нас в рядах их зла
|
| system
| система
|
| They have taken form as a state of mind corrupting those with the power of
| Они приняли форму состояния ума, развращающего тех, кто обладает силой
|
| control
| контроль
|
| They are drunk on their power. | Они опьянены своей силой. |
| Its time to tip the fucking scales.
| Пришло время склонить чертову чашу весов.
|
| (Time to tip the fucking scales)
| (Время склонить чертову чашу весов)
|
| We should not conform, lets fight back, snatch out their all seeing eye
| Мы не должны подчиняться, давайте сопротивляться, вырвать их всевидящее око
|
| And know their addictions will die, rendering all conflicts inert of their
| И знайте, что их пристрастия умрут, и все конфликты станут инертными.
|
| purpose
| цель
|
| Its time to fight. | Пришло время сражаться. |
| Fight back
| дать отпор
|
| And once we end this blight upon our world will it be a better place
| И как только мы покончим с этим упадком в нашем мире, станет ли он лучше?
|
| To think nothing of the wars that have passed
| Не думать о войнах, которые прошли
|
| They shall be nothing but a memory
| Они будут не чем иным, как воспоминанием
|
| And now these days shall be tranquil and free but this will not last
| И теперь эти дни будут спокойными и свободными, но это не продлится долго
|
| We are human after all
| В конце концов, мы люди
|
| A species of filth
| Разновидность грязи
|
| A corrupted race
| Испорченная раса
|
| A self righteous cause
| Самоправедное дело
|
| A destructive lie
| Разрушительная ложь
|
| We will end the world
| Мы закончим мир
|
| Evil will Prevail | Зло победит |