| I trust everyone but myself.
| Я доверяю всем, кроме себя.
|
| I can’t progress without age.
| Я не могу прогрессировать без возраста.
|
| If only we were waves,
| Если бы мы были волнами,
|
| forget the ocean,
| забыть океан,
|
| pushing forward, onto better days.
| продвигаясь вперед, в лучшие дни.
|
| This game last so long,
| Эта игра длится так долго,
|
| I’ll never sleep the same again.
| Я больше никогда не буду спать прежним.
|
| This game last so long.
| Эта игра длится так долго.
|
| You’re the fire, I’m the ashes.
| Ты огонь, я пепел.
|
| Save me now before I leave before time runs out.
| Спаси меня сейчас, прежде чем я уйду, прежде чем истечет время.
|
| I’ll always fall away from you, from you.
| Я всегда буду отдаляться от тебя, от тебя.
|
| You’re the fire I’m the ashes.
| Ты огонь, я пепел.
|
| I hang on every word, 'cause you’re never there to catch me.
| Я ловлю каждое слово, потому что тебя никогда не бывает рядом, чтобы поймать меня.
|
| (Oh oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о)
|
| Thoughts surrounding me, corruption becomes one, with my own mind set.
| Мысли окружают меня, порча становится единым целым, с моим собственным умонастроением.
|
| Lay me down so I can rise.
| Положите меня, чтобы я мог подняться.
|
| These trails have made me weak, setting the scene for failure.
| Эти следы ослабили меня, подготовив почву для неудачи.
|
| You and I aren’t the same thing completely, but I know that this won’t define
| Мы с тобой не совсем одно и то же, но я знаю, что это не определит
|
| me.
| меня.
|
| And I know that time waits for no one,
| И я знаю, что время никого не ждет,
|
| I’m taking it back in slow motion. | Я возвращаю его в замедленной съемке. |
| x2
| х2
|
| (whoa, whoa, whoa, whoa)
| (уоу, уоу, уоу, уоу)
|
| Sometimes we have to be broken before we’re restored. | Иногда нам нужно сломаться, прежде чем мы восстановимся. |