| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Trap Money uh
| ловушка денег э
|
| Yeah Shorty
| да коротышка
|
| Rick Billy
| Рик Билли
|
| Bitch
| сука
|
| We are waiting for the million, mientras tanto somos simios
| Ждём миллион, а мы пока обезьяны
|
| Encerrados en un mundo donde no se sabe quién tiene el dominio
| Заперты в мире, где вы не знаете, у кого есть домен
|
| Eso pienso desde niño y hoy por hoy siento un alivio
| Это то, о чем я думал с детства, и сегодня я чувствую облегчение.
|
| Al saber que el dinero te da el poder para empezar el exterminio (Hey)
| Знание того, что деньги дают вам возможность начать истребление (Эй)
|
| Soy diamante y tú aluminio, yeah, el amante a domicilio
| Я алмаз, а ты алюминий, да, любовник дома
|
| De tu esposa que cuando yo estoy presente manda tu amor al exilio, sí
| От твоей жены, которая, когда я рядом, отправляет твою любовь в изгнание, да
|
| Ya ni que pidas auxilio igualas al level de este genius
| Вы даже не просите о помощи, вы равняетесь по уровню с этим гением
|
| Ojos rojos, yo no uso colirio, estoy elevado como un medium
| Красные глаза, я не пользуюсь глазными каплями, я под кайфом, как медиум
|
| Kamikaze como un terro sirio, hey, dolares en mi bolsillo
| Камикадзе как сирийский террорист, эй, доллары в кармане
|
| Si mi música fuera una droga hasta el tipo más sano comprara pitillo
| Если бы моя музыка была наркотиком, даже самый здоровый парень купил бы сигарету.
|
| Lo difícil se me hace sencillo, ya ni siquiera halo gatillo
| Сложное для меня легко, я больше даже не нажимаю на курок
|
| Viajo por el mundo hacia otros continentes, voy tranquilamente, a nadie envidio
| Я путешествую по миру на другие континенты, езжу спокойно, никому не завидую
|
| (Trap Money)
| (Ловушка Мани)
|
| Me vuelvo millio, me vuelvo millio y a los bocones le paso el rastrillo
| Я становлюсь миллионером, я становлюсь миллионером и передаю грабли крикунам
|
| Al carajo, tu flow de papelillo, te falta una falda y ponerte un cintillo
| К черту твой поток бумаги, тебе нужна юбка и повязка на голову
|
| Cuando me ven se ponen amarillo, tanto así que pienso que son unos minions
| Когда они видят меня, они желтеют настолько, что я думаю, что это миньоны.
|
| Literal, porque vienen en banda y sin bang bang, ni arma, solo los humillo
| Буквально, потому что они приходят бандой и без бах-бах, или оружия, я их просто унижаю
|
| Lo mío es crippy y un cigarrillo, niñas culonas portando un hilillo
| Моя кривая и сигарета, девушки с большой задницей несут веревку
|
| Mis dos cojones son mi corillo, cuento con ellos, me lo enseñó Olivio
| Мои два яйца - это мой корильо, я рассчитываю на них, Оливио научил меня.
|
| Si tienes fama y te llega el brillo tendrás problemas y tristes delirios
| Если к вам приходит слава и сияние, у вас будут проблемы и печальные заблуждения.
|
| Si el beat es el mar yo soy un anfibio, yo huelo a 212 y tú como a zorrillo
| Если ритм - это море, я амфибия, я пахну 212, а ты любишь скунса
|
| Solamente a dios yo me le arrodillo, oro en mi cadena de oro y en mis anillos
| Только перед Богом я преклоняю колени, золото в моей золотой цепочке и в моих кольцах
|
| Para nada porque el día en que me muera pa' las lombices sería un platillo
| Вовсе нет, потому что в тот день, когда я умру от червей, это будет блюдо
|
| Puedo secuestrarte y luego torturarte hasta la muerte con un cuchillo
| Я могу похитить тебя, а потом замучить до смерти ножом.
|
| Pero soy un caballero, por eso te espero pa' usar mis nudillos
| Но я джентльмен, поэтому я жду, когда ты будешь использовать мои костяшки пальцев
|
| Y partirte los dientes hasta el punto tal que no servirán los frenillos
| И сломай зубы до такой степени, что брекеты не будут работать.
|
| Conseguirán tu cuerpo en modo vegetal; | Они переведут ваше тело в овощной режим; |
| inmóvil, tirado en el pasillo
| неподвижный, лежащий в коридоре
|
| Si me das un beat lo siquitrillo y si es una pussy lo acribillo
| Если вы дадите мне удар, я убью его, а если это киска, я ее изгадю
|
| No le ofrezco yate, ni castillo, yo no le regalo flores, ni zarcillos
| Я не предлагаю тебе ни яхту, ни замок, ни цветы, ни усики
|
| Les hablo claro y dicen que soy un pillo, que estoy demente y me falta un
| Я им внятно говорю, а они говорят, что я мошенник, что я сумасшедший и мне нужна помощь.
|
| tornillo
| винт
|
| Llama al dealer, que me traiga otro ladrillo que estoy como Westbrook en el
| Позвони дилеру, принеси мне еще один кирпич, я как Уэстбрук в
|
| tabloncillo
| доска
|
| Atropeyándolo, clavándosela en la cara y quebrándole los tobillos
| Сбил его, ударил ножом в лицо и сломал лодыжки.
|
| Los vatos locos forjando suicidio, soy el jefe, llámame Amado Carrillo
| Vatos locos подделывают самоубийство, я босс, зовите меня Амадо Каррильо
|
| Bitch, bitch, hey, mojito con pepinillo, yeah
| Сука, сука, эй, рассольный мохито, да
|
| Camarones, halajillos, caviar, langostino y de postre un quesillo
| Креветки, халахильо, икра, креветки и кесильо на десерт
|
| Hey, hey, million and million and million
| Эй, эй, миллион и миллион и миллион
|
| Todos queremos one million, yo quiero más de one million
| Мы все хотим один миллион, я хочу больше миллиона
|
| Bitch, bitch, hey, me hace el amor sin cariño
| Сука, сука, эй, он занимается со мной любовью без привязанности
|
| Mi baby es una latina caliente, a la tuya le falta el aliño
| Моя детка - горячая латиноамериканка, твоей не хватает приправы
|
| Hey, hey, million and million and million
| Эй, эй, миллион и миллион и миллион
|
| Tu company quiere one million, hey, yo quiero más de one million | Ваша компания хочет один миллион, эй, я хочу больше миллиона |