| Como no duele verte mano, si haces falta en el barrio
| Так как не больно видеть свою руку, если ты нужен по соседству
|
| Escucha esta canción que mi corazón te está cantando
| Послушай эту песню, которую мое сердце поет тебе
|
| Quisiera volar hasta el cielo y poder darte un abrazo
| Я хотел бы взлететь в небо и иметь возможность обнять тебя
|
| Este es mi último adiós, el mío
| Это мое последнее прощание, мое
|
| Hoy hace falta tu risa en el barrio
| Сегодня твой смех нужен на районе
|
| Desde que te fuiste camino solo
| С тех пор, как ты ушел, я иду один
|
| Y mis enemigos no hallaran perdón
| И мои враги не найдут прощения
|
| Que en paz descanses el mío
| Покойся с миром мой
|
| Hoy hace falta tu risa en el barrio
| Сегодня твой смех нужен на районе
|
| Desde que te fuiste camino solo
| С тех пор, как ты ушел, я иду один
|
| Y mis enemigos no hallaran perdón
| И мои враги не найдут прощения
|
| Que en paz descanses el mío
| Покойся с миром мой
|
| A mi corazón lo invadió el dolor, pues hoy se entero que a mi yunta un
| В мое сердце вторглась боль, потому что сегодня я узнал, что в моей команде есть
|
| hijueputa lo mató
| сукин сын убил его
|
| Veo su cuerpo inerte y pido a Dios en oración
| Я вижу его инертное тело и прошу Бога в молитве
|
| Le digo que al alma de mi hermano le de el perdón
| Я говорю ему простить душу моего брата
|
| Y por adelantado perdóneme a mi señor
| И заранее прости меня мой господин
|
| Porque ahora voy a salir como el vengador
| Потому что теперь я ухожу как мститель
|
| Disparando balas de fuego para quitarles la vida tal como si fuera un juego yo
| Стреляю огненными пулями, чтобы лишить их жизни, как будто это игра.
|
| voy a drenar mi ira
| Я истощу свой гнев
|
| No es mentira si te digo que estoy solo
| Это не ложь, если я скажу тебе, что я один
|
| Desde que te fuiste ya he visto pirarse a todos
| С тех пор, как ты ушел, я уже видел, как все сходят с ума.
|
| No hay otro modo me queda extrañarte mientras fumo hierba
| Нет другого способа, которым я могу скучать по тебе, пока я курю травку
|
| Recordarte como eras, causa tu mama está enferma
| Помни себя таким, каким ты был, потому что твоя мама больна
|
| He querido hablar con ella, y he llegado hasta la puerta
| Я хотел поговорить с ней, и я добрался до двери
|
| Pero cuando escucho el llanto siento que tiemblan mis piernas
| Но когда я слышу плач, я чувствую, как трясутся ноги.
|
| Desde dónde estés sabes que eres el mío
| Откуда ты знаешь, что ты мой
|
| El de mis primeras rumbas y mis primeros líos
| Тот, у кого мои первые румбы и мои первые беспорядки
|
| Hoy hace falta tu risa en el barrio
| Сегодня твой смех нужен на районе
|
| Desde que te fuiste camino solo
| С тех пор, как ты ушел, я иду один
|
| Y mis enemigos no hallaran perdón
| И мои враги не найдут прощения
|
| Que en paz descanses el mío
| Покойся с миром мой
|
| Hoy hace falta tu risa en el barrio
| Сегодня твой смех нужен на районе
|
| Desde que te fuiste camino solo
| С тех пор, как ты ушел, я иду один
|
| Y mis enemigos no hallaran perdón
| И мои враги не найдут прощения
|
| Que en paz descanses el mío
| Покойся с миром мой
|
| Veo tu cuerpo metido en la urna y pegando gritos tu mujer
| Я вижу, как твое тело кладут в урну, и кричит твоя жена.
|
| Tu hijo me mira y llorando me dice «¿Por qué mi papito se fue?»
| Ваш сын смотрит на меня и плача говорит: "Почему мой папа ушел?"
|
| Se me hace un nudo en la garganta y no puedo explicarle lo que sucedió
| У меня ком в горле, и я не могу объяснить, что произошло
|
| Empiezo a llorar y le digo «tu papi está sentado al lado de dios»
| Я начинаю плакать и говорю ей «твой папа сидит рядом с богом»
|
| Es que allá afuera-afuera las balaceras queman, hay gente mala, y hay gente
| Дело в том, что там-там горят расстрелы, там плохие люди, а там люди
|
| buena
| хорошо
|
| Hay que evitar los problemas rodearse de gente buena porque a fin de cuenta la
| Вы должны избегать проблем, окружать себя хорошими людьми, потому что в конечном итоге
|
| Justicia de Dios siempre llega
| Справедливость Божья всегда приходит
|
| Y así es la vida un viaje solo de ira my nigga
| И это жизнь - одиночное путешествие ярости, мой ниггер.
|
| Lecciones que aprendí caminando en mi barrio Artigas
| Уроки, которые я усвоил, прогуливаясь по моему району Артигас
|
| Desde allá arriba cuida mis acciones
| Оттуда позаботьтесь о моих действиях
|
| Tú mismo me demostraste que este mundo era para varones
| Ты сам показал мне, что этот мир для мужчин
|
| He cambiado un poco manejo mejor las situaciones
| Я немного изменился, я лучше справляюсь с ситуациями
|
| Sigo siendo el mismo loco soñador con mis canciones
| Я все тот же сумасшедший мечтатель со своими песнями
|
| Tengo bien puesto mis cojones pa' la guerra
| У меня есть яйца, хорошо подготовленные для войны
|
| Descansa en paz mi tío nos vemos en otras tierras
| Покойся с миром, мой дядя, увидимся в других странах.
|
| Hoy hace falta tu risa en el barrio
| Сегодня твой смех нужен на районе
|
| Desde que te fuiste camino solo
| С тех пор, как ты ушел, я иду один
|
| Y mis enemigos no hallaran perdón
| И мои враги не найдут прощения
|
| Que en paz descanses el mío
| Покойся с миром мой
|
| Hoy hace falta tu risa en el barrio
| Сегодня твой смех нужен на районе
|
| Desde que te fuiste camino solo
| С тех пор, как ты ушел, я иду один
|
| Y mis enemigos no hallaran perdón
| И мои враги не найдут прощения
|
| Que en paz descanses el mío | Покойся с миром мой |