| Secretly,
| Тайно,
|
| I’m mentally drained,
| Я морально истощен,
|
| And sometimes I wanna give up on everything.
| И иногда я хочу отказаться от всего.
|
| But the thought alone, brings an incredible pain
| Но одна мысль приносит невероятную боль
|
| Like someone pointed a gun and got away with all my dreams.
| Как будто кто-то направил пистолет, и все мои мечты сошли с рук.
|
| Where do I go now?
| Куда мне теперь идти?
|
| All I have left is passion,
| Все, что у меня осталось, это страсть,
|
| Don’t finish now
| Не заканчивай сейчас
|
| Cause without I’m helpless.
| Потому что без я беспомощен.
|
| If my grandmother was here she would tell me,
| Если бы моя бабушка была здесь, она бы сказала мне,
|
| «Baby don’t lose your heartbeat.
| «Малыш, не теряй сердцебиение.
|
| Just push a little harder. | Просто нажмите немного сильнее. |
| Cause nothing lasts forever.»
| Потому что ничто не длится вечно».
|
| She would tell me to go with my instinct,
| Она говорила мне следовать своему инстинкту,
|
| And to never let my vision sink.
| И никогда не позволять моему видению утонуть.
|
| I gotta push a little harder.
| Я должен нажать немного сильнее.
|
| Not even dark clouds last forever.
| Даже темные тучи не вечны.
|
| So vulnerable. | Такой уязвимый. |
| So transparent that I’m
| Так прозрачно, что я
|
| Afraid to fail cause everyone will see my
| Боюсь потерпеть неудачу, потому что все увидят мою
|
| (See my) True, sometimes it hurts,
| (См. мой) Правда, иногда это больно,
|
| cause who are they to say that I can’t
| потому что кто они такие, чтобы говорить, что я не могу
|
| Dust myself off and try again
| Отряхнись и попробуй еще раз
|
| Where do I go now?
| Куда мне теперь идти?
|
| All I have left is passion
| Все, что у меня осталось, это страсть
|
| Don’t finish now
| Не заканчивай сейчас
|
| Cause without I’m helpless.
| Потому что без я беспомощен.
|
| So where do I go from here?
| Итак, куда мне идти дальше?
|
| If my grandmother was here she would tell me,
| Если бы моя бабушка была здесь, она бы сказала мне,
|
| «Baby don’t lose your heartbeat.
| «Малыш, не теряй сердцебиение.
|
| Just push a little harder. | Просто нажмите немного сильнее. |
| Cause nothing lasts forever.»
| Потому что ничто не длится вечно».
|
| She would tell me to go with my
| Она говорила мне идти с моим
|
| instinct, and to never let my vision sink.
| инстинкт и никогда не позволять своему зрению угасать.
|
| I gotta push a little harder.
| Я должен нажать немного сильнее.
|
| Not even dark clouds last forever.
| Даже темные тучи не вечны.
|
| I feel like I’m running in place.
| Я чувствую, что бегу на месте.
|
| I refuse to lose this race…
| Я отказываюсь проиграть эту гонку…
|
| How do you know that’s the one.
| Откуда вы знаете, что это тот самый.
|
| How do you know if that’s the one. | Как узнать, тот ли это. |
| Only you know that. | Только ты это знаешь. |