| Into the Past (оригинал) | В прошлое (перевод) |
|---|---|
| Is this gonna be hype | Возможно, это обман, |
| I can feel the life | Но я чувствую жизнь. |
| Are we in the darkness | Во тьме ли мы? |
| I'll follow you | Я последую за тобой. |
| I'll follow you | Я последую за тобой. |
| I saw the sign awhile | Ненадолго, но я увидел знак |
| And I read your name | И прочёл твоё имя в нём. |
| Are you feeling too tight | Ты чувствуешь себя зажатой? |
| I'll follow you | Я последую за тобой. |
| I'll follow you | Я последую за тобой. |
| I'll follow you | Я последую за тобой. |
| I'll follow | Я последую... |
| I'll follow | Я последую... |
| He'll show me the way there | Он покажет мне путь сюда. |
| I can see the light | Я вижу свет, |
| But in the darkness | Но во тьме |
| I'll follow you | Я последую за тобой. |
| I'll follow you | Я последую за тобой. |
| I'll follow you | Я последую за тобой. |
| I'll follow you | Я последую за тобой. |
| I'll follow [7x] | Я последую... [7x] |
| I'll follow you | Я последую за тобой. |
