Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Judas Mirror, исполнителя - Nelson. Песня из альбома Imaginator, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.11.1998
Лейбл звукозаписи: Stone Canyon
Язык песни: Английский
The Judas Mirror(оригинал) |
You led me on and took me in |
Behind the veil but never again |
Will I ever betray myself surrender to a savior’s hell |
For seven years I’d trust in you |
My innocence I gave to you |
You’d turn upon this gentle soul |
Destroy naivete and hope |
The day I found the judas mirror |
Shades of gray turned crystal clear and |
I could see for miles and miles |
Your betrayals and my denials |
I swore allegiance to the flag — |
Then bore your judgements on my back |
As sign ¡®em up and rob ¡®em blind |
Became modus operandi |
Battered, bleeding, bruised of heart — |
My self-esteem you tore apart |
Then spoke to me with forked tongue |
My game you threw and swore I’d won |
Reflections in the judas mirror |
Everything revealed so clearly |
Steal a look at times gone by |
And spitting out my last good-bye |
Well I won’t live in apathy, embittered by the memories |
You haven’t seen the last of me |
Never, I’ll never — pass your way again |
I’m stunned you sleep with you each night — |
An incubating parasite |
When daylight shines through your disguise |
The truth will lead to your demise |
Зеркало Иуды(перевод) |
Ты повел меня и забрал |
За завесой, но больше никогда |
Смогу ли я когда-нибудь предать себя, сдаться аду спасителя |
Семь лет я доверял бы тебе |
Моя невинность, которую я дал тебе |
Вы бы обратились к этой нежной душе |
Уничтожить наивность и надежду |
День, когда я нашел зеркало Иуды |
Оттенки серого стали кристально чистыми и |
Я мог видеть на многие мили |
Ваши предательства и мои отрицания |
Я присягнул на верность флагу — |
Затем нес свои суждения на моей спине |
Как подписать ¡®em up и ограбить их вслепую |
Стал методом операнди |
Избитое, истекающее кровью, с ушибленным сердцем — |
Моя самооценка, которую ты разорвал |
Затем заговорил со мной с раздвоенным языком |
Моя игра, которую ты бросил и поклялся, что я выиграл |
Отражения в зеркале Иуды |
Все раскрыто так ясно |
Взгляните на прошедшие времена |
И выплевывая свое последнее прощание |
Ну не буду я жить в апатии, озлобленной воспоминаниями |
Вы не видели меня в последний раз |
Никогда, я никогда не пройду твой путь снова |
Я ошеломлен тем, что ты спишь с тобой каждую ночь — |
Инкубирующий паразит |
Когда дневной свет сияет сквозь твою маскировку |
Правда приведет к вашей кончине |