| 마지막 순간까지도
| даже до последнего момента
|
| 너는 나를 위로했지
| ты утешил меня
|
| 하지만 모르고 있는 듯 해
| Но вы, кажется, не знаете
|
| 뭐가 날 이렇게도 슬프게 하는지
| что меня так огорчает
|
| 혼자 남겨질 그 날들보다
| Чем те дни, что останутся одни
|
| 잊혀질 날들이 눈물겹다
| Дни, которые нужно забыть, это слезы
|
| 너를 가질 수 없는 것보다
| Чем я не могу иметь тебя
|
| 나를 줄 수 없음이 아프다
| Мне больно, что ты не можешь дать мне
|
| I never meant to hurt you
| я никогда не хотел тебя обидеть
|
| I never meant to make you cry
| Я никогда не хотел заставлять тебя плакать
|
| I only wanted to tell you
| Я только хотел сказать тебе
|
| 돌아서고 난 후에도
| Даже после поворота
|
| 너는 나를 걱정했지
| ты беспокоишься обо мне
|
| 하지만 모르고 있는 듯 해
| Но вы, кажется, не знаете
|
| 뭐가 날 이렇게도 힘들게 하는지
| что делает меня таким трудным
|
| 혼자 남겨진 외로움보다
| Чем одиночество осталось в покое
|
| 눈물로 얼룩진 마음보다
| Чем сердце, залитое слезами
|
| 뒤엉켜버린 그 시간보다
| Чем запутанное время
|
| 단 하나뿐인 그 진실보다
| Чем единственная правда
|
| 잊혀져갈 이 모든 게 애처롭다
| Жаль, что все это будет забыто
|
| 잊혀져갈 이 모든 게 애처롭다
| Жаль, что все это будет забыто
|
| 추억조차 지워갈
| Даже воспоминания будут стерты
|
| 내 그 모습이 눈물겹다
| Мое лицо заставляет меня плакать
|
| 익숙해질 그 모습이 눈물겹다
| Я плачу, когда вижу, как ты к этому привыкаешь.
|
| I never meant to hurt you
| я никогда не хотел тебя обидеть
|
| Only wanted to tell you
| Только хотел сказать тебе
|
| That I am still in love with you | Что я все еще люблю тебя |