| To Sleep With the Dead (оригинал) | Спать С Мертвыми (перевод) |
|---|---|
| Cold hands embrace | Холодные объятия рук |
| the feel of death from beyond | ощущение смерти из-за пределов |
| a love like nothing else | любовь, как ничто другое |
| the cold embrace of a frigid corpse | холодные объятия холодного трупа |
| To sleep with the dead… | Спать с мертвыми… |
| Lonely eyes longing to gain sight | Одинокие глаза, жаждущие увидеть |
| into death | в смерть |
| To sleep with the dead… | Спать с мертвыми… |
