| Flowers of Flesh and Blood (оригинал) | Цветы из плоти и Крови (перевод) |
|---|---|
| Left to rot | Осталось гнить |
| Dried up, dying | Высох, умирая |
| Draining life | Иссушение жизни |
| As we know it | Как мы это знаем |
| Rotting flesh | Гниющая плоть |
| Doesn’t seem to bad | Вроде не плохо |
| Compared to the filth | По сравнению с грязью |
| In which we’re planted | в котором мы посажены |
| Beyond magick | Помимо магии |
| I’ve seen the other side | Я видел другую сторону |
| There’s nothing here for me | Здесь нет ничего для меня |
| I crave darkness | Я жажду темноты |
| Suffer the children | Страдать детей |
| In a paradise lost | В потерянном раю |
| A moment frozen | Момент заморожен |
| Killed by silence | Убит молчанием |
| Echoing forbidden fruits | Вторя запретным плодам |
| Nothing but lies | Ничего, кроме лжи |
| Sins of the father | Грехи отца |
| Passed on like plague | Прошел как чума |
| Take me back | Верни меня |
| To nothingness | В небытие |
| Away from the pain | Вдали от боли |
| Eternal sleep | Вечный сон |
| Beckons me | Манит меня |
| We are all | Мы все |
| Flowers of flesh and blood | Цветы из плоти и крови |
