Перевод текста песни Heart to heart - Nazeel Azami

Heart to heart - Nazeel Azami
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heart to heart, исполнителя - Nazeel Azami.
Дата выпуска: 29.04.2007
Язык песни: Английский

Heart to heart

(оригинал)
Ya Rabbi Ya Ghafur
Ya 'Alimu Ya Shakur
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
Aslih dhata bainina
Bring our hearts close together
Mend our relationships
What makes you sigh?
My father said to me
Saw you walking by
And keeping it from me
I do care, I do care
Come sit with me
Tell me what’s on your mind
I know how it can be
I also was a child
Don’t despair, don’t despair
Allif baina qulubina
Aslih dhata bainina
Bring our hearts close together
Mend our relationships
How can I tell you about
All that I feel
You would only start to shout
Make a big deal
And I’m beginning to doubt
If my wounds will heal
You’re right, I’m wrong, always the same
No one, really, knows of my pain
Ya Rabbi Ya Ghafur
Ya 'Alimu Ya Shakur
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
Aslih dhata bainina
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I never knew
You felt this way
Sometimes I’s true
You had no say
My hopes for you
Made me walk by
I left no room
To let you try
I’d not realized
How much you’d grown
To make mistakes
I’m also prone
Ya Rabbi Ya Ghafur
Ya 'Alimu Ya Shakur
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
Aslih dhata bainina
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I thought I was the only one
Who felt this pain
Who felt so wronged
I thought you didn’t really care
But now I know I was unfair
Without you I would never be
The person I have come to be
Allif baina qulubina
Aslih dhata bainina
Bring our hearts close together
Mend our relationships
(перевод)
Я Рабби Я Гафур
Я Алиму Я Шакур
О мой Вседержитель, о Непрощающий!
О Всезнающий, о Благодарнейший!
Аллиф баина гулубина
Аслих дхата байнина
Сблизить наши сердца
Наладить наши отношения
Что заставляет вас вздыхать?
Мой отец сказал мне
Видел, как ты проходишь мимо
И держать это от меня
Мне все равно, мне все равно
посиди со мной
Скажи мне, что у тебя на уме
Я знаю, как это может быть
Я тоже был ребенком
Не отчаивайся, не отчаивайся
Аллиф баина гулубина
Аслих дхата байнина
Сблизить наши сердца
Наладить наши отношения
Как я могу рассказать вам о
Все, что я чувствую
Вы бы только начали кричать
Сделать большое дело
И я начинаю сомневаться
Если мои раны заживут
Ты прав, я ошибаюсь, всегда одно и то же
Никто, правда, не знает о моей боли
Я Рабби Я Гафур
Я Алиму Я Шакур
О мой Вседержитель, о Непрощающий!
О Всезнающий, о Благодарнейший!
Аллиф баина гулубина
Аслих дхата байнина
Сблизить наши сердца
Наладить наши отношения
Я никогда не знал
Вы чувствовали себя так
Иногда я правда
Вы не сказали
Мои надежды на вас
Заставил меня пройти мимо
я не оставил места
Чтобы вы могли попробовать
я не понял
Насколько ты вырос
Совершать ошибки
я тоже склоняюсь
Я Рабби Я Гафур
Я Алиму Я Шакур
О мой Вседержитель, о Непрощающий!
О Всезнающий, о Благодарнейший!
Аллиф баина гулубина
Аслих дхата байнина
Сблизить наши сердца
Наладить наши отношения
Я думал, что я единственный
Кто почувствовал эту боль
Кто чувствовал себя таким обиженным
Я думал, тебе все равно
Но теперь я знаю, что был несправедлив
Без тебя я бы никогда не был
Человек, которым я стал
Аллиф баина гулубина
Аслих дхата байнина
Сблизить наши сердца
Наладить наши отношения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Salām 2007
Traveller 2007
Realisation 2007
Rahmanur Rahim 2012
Rahmānur-rahim 2007
Confession 2007
Ishāra 2007

Тексты песен исполнителя: Nazeel Azami