| Mangiamo spaghetti, io e i miei vecchi
| Мы едим спагетти, я и мои старики
|
| Di-di-di-digeriamo in giro, nei parchetti
| Давайте ди-ди-ди-переварим вокруг, на детских площадках
|
| Con due piegate già girate nei pacchetti
| С двумя уже сложенными пакетами
|
| Na, na, na, na, ne inizio a sentire già i primi effetti
| На, на, на, на, я уже начинаю чувствовать первые эффекты
|
| E oggi la vita mia lo giuro, no, non ha difetti
| И сегодня моя жизнь, клянусь, нет, в ней нет недостатков
|
| Ci mancano soltanto i soldi, fra', falli in fretta
| Нам просто нужны деньги, братан, сделай это быстро
|
| Saranno sempre pronti a ucciderti se non smetti
| Они всегда будут готовы убить тебя, если ты не остановишься.
|
| Ma io li perdonerò sempre quassù dalla vetta
| Но я всегда буду прощать их здесь сверху
|
| E allora mettine altri per me, me
| Тогда положите еще немного для меня, меня
|
| Mettine altri per me, na, na
| Положите еще немного для меня, на, на
|
| Mettine altri per me, me
| Положите больше для меня, меня
|
| Mettine altri per me, na, na
| Положите еще немного для меня, на, на
|
| Mettine altri per me, me (per me)
| Положите больше для меня, меня (для меня)
|
| Mettine altri per me, na, na (per me)
| Положите больше для меня, на, на (для меня)
|
| Mettine altri per me, me (per me)
| Положите больше для меня, меня (для меня)
|
| Mettine altri per me, na, na (per me, mettine altri per me)
| Положите больше для меня, на, на (для меня, положите больше для меня)
|
| Vogliono davvero farmi fare quello che gli pare
| Они действительно хотят, чтобы я делал то, что они хотят
|
| Io che rappo quando cazzo voglio sono nel locale
| Я читаю рэп, когда, черт возьми, хочу, я в клубе
|
| Stare male perché a me la gente mi fa vomitare
| Мне плохо, потому что меня тошнит от людей
|
| Metto l’autotune uguale perché sono un’animale
| Я поставил такой же автотюн, потому что я животное
|
| Mangio spaghetti per colazione
| Я ем спагетти на завтрак
|
| Voglio due etti ma non di pasta fra'
| Я хочу две унции, но не макароны между '
|
| Mi danno biglietti a consumazione
| Они дают мне билеты, чтобы выпить
|
| Alla serata mi becchi che sto in azione
| Вечером ты поймаешь меня в действии
|
| Canti ma stecchi è un umiliazione
| Canti ma stecchi - это унижение
|
| Non vanno bene neanche con l’autotune
| С автонастройкой они тоже не ладят.
|
| Non sanno cos'è una bella canzone
| Они не знают, что такое хорошая песня
|
| La reazione che prendo la tua razione
| Реакция я беру твой паек
|
| Metto tutto dentro per i bro
| Я поставил все на братан
|
| Abbiamo sempre avuto fame noi
| Мы всегда были голодны
|
| Tutti sanno che ce la farò
| Все знают, что я сделаю это
|
| Tutti sanno che ce la faremo
| Все знают, что мы справимся
|
| Non ho mai avuto quello che volevo
| Я никогда не получал то, что хотел
|
| Io mai seduto prima non ridevo
| Я никогда не сидел, прежде чем я не смеялся
|
| Ho ripetuto sempre non mi levo
| я всегда повторял я не встаю
|
| Non vedo nero, non vi vedo
| Я не вижу черного, я не вижу тебя
|
| Mettine altri per me, me
| Положите больше для меня, меня
|
| Mettine altri per me, na, na
| Положите еще немного для меня, на, на
|
| Mettine altri per me, me
| Положите больше для меня, меня
|
| Mettine altri per me, na, na
| Положите еще немного для меня, на, на
|
| Mettine altri per me, me (per me)
| Положите больше для меня, меня (для меня)
|
| Mettine altri per me, na, na (per me)
| Положите больше для меня, на, на (для меня)
|
| Mettine altri per me, me (per me)
| Положите больше для меня, меня (для меня)
|
| Mettine altri per me, na, na (per me, mettine altri per me)
| Положите больше для меня, на, на (для меня, положите больше для меня)
|
| Stati per anni a stomaco vuoto
| Был на пустой желудок в течение многих лет
|
| Buchi alla pancia, buchi alle mani
| Дырки в животе, дырки в руках
|
| A prendere il fumo correndo in moto
| Чтобы взять дым, бегая на мотоцикле
|
| Perché noi siamo scemi e loro normali
| Потому что мы глупые, а они нормальные
|
| So che non c'è
| я знаю, что нет
|
| Un mondo tutto per noi
| Наш собственный мир
|
| Tutto per noi
| Все для нас
|
| Ho fame, mettine altri per me | Я голоден, положи мне еще |