| She said she love me but she don’t know why
| Она сказала, что любит меня, но не знает, почему
|
| She don’t know, She don’t know why
| Она не знает, она не знает, почему
|
| I go my own way but still i let you take me home
| Я иду своей дорогой, но все же позволю тебе отвезти меня домой
|
| I love you till the morning but then i’l be done
| Я люблю тебя до утра, но потом я закончу
|
| These streets are my home darling
| Эти улицы - мой любимый дом
|
| That’s why i’m with them and not with you
| Вот почему я с ними, а не с тобой
|
| I’ll walk these streets till my feet turn black and blue
| Я буду ходить по этим улицам, пока мои ноги не станут черными и синими
|
| So you can call me a trooper or call me a lost soul
| Так что вы можете называть меня солдатом или называть меня потерянной душой
|
| 'Cause everywhere i roam, is my home
| Потому что везде, где я брожу, мой дом
|
| She called me many name but still i stay the same
| Она называла меня многими именами, но я все равно остаюсь прежним
|
| And she said you’ll never see me again, but okay
| И она сказала, что ты меня больше никогда не увидишь, но ладно
|
| So I… Smile and wave goodbye
| Так что я ... Улыбаюсь и машу на прощание
|
| While she… Smiles trying not to cry
| Пока она… Улыбается, пытаясь не заплакать
|
| And still she don’t know why
| И все же она не знает, почему
|
| She said she love me but she don’t know why
| Она сказала, что любит меня, но не знает, почему
|
| She don’t know, She don’t know why. | Она не знает, Она не знает, почему. |
| (x4)
| (x4)
|
| She said the only way i communicate is through my song
| Она сказала, что я общаюсь только через свою песню.
|
| Well she likes to talk and i hate to listen but she just carries on
| Ну, она любит говорить, а я ненавижу слушать, но она просто продолжает
|
| Bah dah dit dah dit dah day, scum dum diddly dee dah day
| Ба дах дит да дит да день, подонок дум диддли ди да день
|
| Yes I communicate through song
| Да, я общаюсь через песню
|
| She says unemotinally I «?» | Она бесстрастно говорит, что я «?» |
| myself
| сам
|
| And that my pride is too strong
| И что моя гордость слишком сильна
|
| So I and I stand alone, Yes I continue to womanise
| Так что я и я остаюсь в одиночестве, да, я продолжаю распутничать
|
| I give them a bit of my soul, for a piece of their pie
| Я отдаю им частичку своей души за кусок их пирога
|
| And still she, she calls me from time to time
| И все же она, она звонит мне время от времени
|
| Asking herself «Why oh Why»
| Спрашивая себя «Почему, почему»
|
| She said she love me but she don’t know why
| Она сказала, что любит меня, но не знает, почему
|
| She don’t know, She don’t know why. | Она не знает, Она не знает, почему. |
| (x3)
| (x3)
|
| She said she love me but she don’t know why (fading) | Она сказала, что любит меня, но не знает почему (исчезает) |