| Before my garment lost it’s white
| До того, как моя одежда потеряла белизну
|
| Before I saw my father cry
| Прежде чем я увидел, как мой отец плачет
|
| When fear was never on my mind
| Когда я никогда не думал о страхе
|
| Take me there
| Возьми меня туда
|
| When all I saw was silver gold
| Когда все, что я видел, было серебром, золотом
|
| When shadows didn’t have a hold
| Когда тени не держались
|
| Before I always needed more
| Раньше мне всегда нужно было больше
|
| Take me there
| Возьми меня туда
|
| Bring me to the garden where we’d go
| Приведи меня в сад, куда мы пойдем
|
| And cleanse my soul, cleanse my soul
| И очисти мою душу, очисти мою душу
|
| Free me of this anger that I hold
| Освободи меня от этого гнева, который я держу
|
| And make me whole, make me whole
| И сделай меня целым, сделай меня целым
|
| Darling won’t you let it go
| Дорогая, ты не отпустишь это
|
| You don’t have to let it hold you
| Вы не должны позволять этому удерживать вас
|
| Listen to the light
| Слушай свет
|
| Don’t let the darkness take you
| Не позволяй тьме забрать тебя
|
| Always in this inner fight
| Всегда в этой внутренней борьбе
|
| Do I listen to the voice that says I’m
| Слушаю ли я голос, который говорит, что я
|
| Worthless never will be right
| Бесполезный никогда не будет правильным
|
| Do I try to keep my head up high
| Стараюсь ли я держать голову высоко
|
| Though I feel that I deserve it all
| Хотя я чувствую, что заслуживаю всего этого
|
| These daggers going through my chest
| Эти кинжалы пронзают мою грудь
|
| Can’t you see the devastated souls
| Разве ты не видишь опустошенные души
|
| The remains of my own foolishness
| Остатки моей собственной глупости
|
| I’ll bring you to the garden where we’d go
| Я отведу тебя в сад, куда мы пойдем
|
| And cleanse your soul, cleanse your soul
| И очисти свою душу, очисти свою душу
|
| I’ll free you of this anger that you hold
| Я освобожу тебя от этого гнева, который ты держишь
|
| And make you whole, I’ll make you whole
| И сделаю тебя целым, я сделаю тебя целым
|
| Darling won’t you let it go
| Дорогая, ты не отпустишь это
|
| You don’t have to let it hold you
| Вы не должны позволять этому удерживать вас
|
| Listen to the light
| Слушай свет
|
| Don’t let the darkness take you
| Не позволяй тьме забрать тебя
|
| Your memories, aren’t your destiny
| Твои воспоминания - не твоя судьба
|
| If I looked you in the eye
| Если бы я посмотрел тебе в глаза
|
| And showed the broken things inside
| И показал сломанные вещи внутри
|
| I won’t run away, I won’t run away
| Я не убегу, я не убегу
|
| If you saw my darkest parts
| Если бы вы видели мои самые темные стороны
|
| The wicked things inside my heart
| Злые вещи в моем сердце
|
| I won’t run away, I won’t run away
| Я не убегу, я не убегу
|
| Listen to the light
| Слушай свет
|
| Listen to the light
| Слушай свет
|
| Lighten to the light
| Осветить к свету
|
| Listen to the light
| Слушай свет
|
| Listen to the light
| Слушай свет
|
| Lighten to the light
| Осветить к свету
|
| Listen to the light
| Слушай свет
|
| Listen to the light
| Слушай свет
|
| Lighten to the light
| Осветить к свету
|
| Listen to the light
| Слушай свет
|
| Listen to the light
| Слушай свет
|
| Lighten to the light | Осветить к свету |