| Wet pussy on Saturday night
| Мокрая киска в субботу вечером
|
| I’m rollin with my niggaz and we tight
| Я катаюсь со своим ниггером, и мы крепко
|
| Nuttin but a late night hype, shit is just right
| Nuttin, но поздняя ночная шумиха, дерьмо в самый раз
|
| Life ain’t shit but a bitch
| Жизнь не дерьмо, а сука
|
| I got six hundred and sixty-six move tricks to get rich
| У меня есть шестьсот шестьдесят шесть трюков, чтобы разбогатеть
|
| Pay me now baby doll before you lay me down
| Заплати мне сейчас, детка, прежде чем уложишь меня
|
| Jimmy’s about to clown
| Джимми собирается стать клоуном
|
| Movin in and round, how that sound
| Двигайся туда-сюда, как это звучит
|
| Givin ya dick by the pound
| Гивин я член за фунт
|
| Can ya get wit it Can ya let a nigga hit it Shit, you all on my dick
| Можете ли вы понять это Можете ли вы позволить ниггеру ударить его Дерьмо, вы все на моем члене
|
| Just another bitch actin like a witch on a broomstick
| Просто еще одна сука ведет себя как ведьма на метле
|
| It gets crazy, another hoe another day
| Это сходит с ума, еще одна мотыга в другой день
|
| She’s just a phone call away
| Она на расстоянии телефонного звонка
|
| (Baby yo pussy’s dead!)
| (Малыш, твоя киска мертва!)
|
| Love is somethin
| Любовь это что-то
|
| (What happened to yo pussy?)
| (Что случилось с твоей киской?)
|
| Love is somethin
| Любовь это что-то
|
| Wet pussy on Saturday night
| Мокрая киска в субботу вечером
|
| I like my shit tight
| Мне нравится мое дерьмо
|
| Fuckin wit a bum bitch
| Чертовски остроумие сука
|
| Just another dumb bitch
| Просто еще одна тупая сука
|
| But I wanna cum bitch
| Но я хочу кончить сука
|
| Ya hum drum bitch
| Я барабанная сука
|
| Why don’t you give me some bitch
| Почему бы тебе не дать мне немного суки
|
| Can’t have the coke without the rum bitch
| Не могу пить кокс без ромовой суки.
|
| Damn, I feel like gettin high
| Черт, я чувствую, что получаю кайф
|
| Why don’t you get high with me Baby girl don’t bullshit me I blazed up the J until it lit me Then my young freak said hit me I passed her the J she said come get me
| Почему бы тебе не накуриться со мной, детка, не говори мне ерунду, я зажег J, пока он не зажег меня, тогда мой молодой урод сказал, ударь меня, я передал ей J, она сказала, иди за мной.
|
| T.N.T don’t quit G Damn, I guess it was the bud comin thru
| T.N.T, не уходи, черт возьми, я думаю, это был бутон, проходящий через
|
| A little rum and coke ain’t no joke now I’m fuckin you
| Немного рома и колы - это не шутка, теперь я тебя трахаю
|
| Hot booty on a platter don’t matter anyway
| Горячая добыча на блюде все равно не имеет значения
|
| Ya just a phone call away
| Я просто телефонный звонок
|
| Wet pussy on Saturday night
| Мокрая киска в субботу вечером
|
| Roll me a blunt up Call me a stunt up So I can fuck the cunt up Bitches wanna run up And they get done up Natas in the house bitches
| Сверните меня тупым Назовите меня трюком, чтобы я мог трахнуть пизду, суки хотят подбежать, и они убираются, Натас в доме, суки
|
| Check up, I got one up And one down on the D-L
| Проверьте, у меня есть один и один вниз на D-L
|
| That’s the down low
| Это низко
|
| I need me a tally ally ally ass hoe
| Мне нужна мотыга
|
| A bitch that’s straight from the ghetto
| Сука прямо из гетто
|
| So I can rock that pussy like heavy metal
| Так что я могу качать эту киску, как хэви-метал
|
| Say hoe, can I work it from the back
| Скажи мотыга, могу ли я работать со спины
|
| Smack my bozack then call me the mack
| Шлепни мой бозак, а потом назови меня маком
|
| In fact, call me the mack pap nappy
| На самом деле, называйте меня подгузником Мак Пап
|
| Let yo titties slap me in the face and make me happy
| Пусть твои сиськи шлепнут меня по лицу и сделают меня счастливым
|
| Young bitch, triflin freak
| Молодая сука, урод трифлин
|
| Bitch got Kentucky Fried Chicken grease stains on her ass cheeks
| Сука получила жирные пятна Kentucky Fried Chicken на щеках задницы
|
| I treat her like a stank anyway
| Я все равно отношусь к ней как к вонючей
|
| Just a piece of pussy… a phone call away
| Просто кусок киски ... телефонный звонок
|
| All dogs must chase the cats 8x | Все собаки должны преследовать кошек 8 раз |