| Your mind is gone, your mind is blown
| Ваш разум ушел, ваш разум взорван
|
| Whatever you been smokin on leave that shit alone
| Что бы вы ни курили, оставьте это дерьмо в покое
|
| I tried to step to ya, ya tried to play me off
| Я пытался подойти к тебе, ты пытался меня разыграть
|
| Every player in the world has to take a loss
| Каждому игроку в мире приходится проигрывать
|
| But I refure to lose, bitch I got news
| Но я отказываюсь проиграть, сука, у меня есть новости
|
| You ain’t who you think you are, you’re not a star
| Ты не тот, кто ты думаешь, ты не звезда
|
| Like Marilyn Monroe but Marilyn Monroe was a ho You wanna be a star come be in my ho show
| Как Мэрилин Монро, но Мэрилин Монро была шлюхой. Ты хочешь быть звездой, приходи на мое шоу
|
| I’ll put you on pay roll, put you on a night stroll
| Я поставлю тебя на зарплату, отправлю на ночную прогулку
|
| I gotta bank roll lemme buy your soul
| Я должен перевернуть банк, дай мне купить твою душу
|
| Call me a devilish ass nigga
| Зови меня дьявольским ниггером
|
| All I got is my balls and my as my dick gets bigger
| Все, что у меня есть, это мои яйца и мой член, который становится больше
|
| Bitch I’m ready for the world
| Сука, я готов к миру
|
| Would you be my girl if I gave ya diamonds and pearls
| Была бы ты моей девушкой, если бы я подарил тебе бриллианты и жемчуг
|
| You wanna be all that, well you can be all you can be But you ain’t shit to me, see?
| Ты хочешь быть всем этим, ну, ты можешь быть всем, кем можешь быть, Но ты мне не дерьмо, видишь?
|
| Its all in ya head
| Это все в твоей голове
|
| Its all in ya head, all in ya head
| Все в твоей голове, все в твоей голове
|
| Its all in ya head, in ya fucked up head
| Это все в твоей голове, в твоей испорченной голове
|
| Its all in ya H-E-A-D, bitch you crazy
| Это все в тебе H-E-A-D, сука, ты сумасшедшая
|
| You tried to play me like my visions hazy
| Ты пытался разыграть меня, будто мои видения туманны.
|
| You think I can’t see, but I can see right through
| Вы думаете, что я не вижу, но я вижу насквозь
|
| I’d rather fuck you, you and your hot booty crew
| Я лучше трахну тебя, тебя и твою горячую попку
|
| I run through hoes and I keep goin
| Я бегу через мотыги, и я продолжаю идти
|
| I call the bitches hoes cause they keep hoein
| Я называю сук мотыгами, потому что они продолжают мотыги
|
| A real life speaker speaks the real deal
| Оратор из реальной жизни говорит правду
|
| I get real ill, and don’t give a fuck how you feel
| Я серьезно заболеваю, и мне плевать, как ты себя чувствуешь
|
| I call em like I see em cause duty calls
| Я звоню им, как будто вижу их, потому что долг звонит
|
| Niggaz like me and E and TNT’ll never pause
| Такие ниггеры, как я, E и TNT, никогда не остановятся.
|
| Its like 24, 7 one more step away from Heaven
| Это как 24, 7, еще один шаг от рая
|
| If I go I know, you know I gotta take me a ho
| Если я пойду, я знаю, ты знаешь, я должен взять меня с собой
|
| Welcome to the gangstas bedroom
| Добро пожаловать в спальню гангстеров
|
| Do me now and not later cause maybe I’ll be dead soon
| Сделай меня сейчас, а не позже, потому что, может быть, я скоро умру
|
| Here and now, lay that ass down before I clown
| Здесь и сейчас, положите эту задницу перед тем, как я клоун
|
| Oh please oh please, don’t make me die with a frown
| О, пожалуйста, о, пожалуйста, не заставляй меня хмуриться
|
| You’d rather behave yourself than save yourself instead
| Вы бы предпочли вести себя прилично, чем спасти себя вместо этого
|
| Fuck that, I know you frontin ho, its all in ya head
| К черту это, я знаю, что ты впереди, это все в твоей голове
|
| I come back, you can take that to the bank and cash it Don’t even ask it cause you know I want that ass bitch
| Я вернусь, ты можешь отнести это в банк и обналичить, даже не спрашивай, потому что ты знаешь, что я хочу эту задницу
|
| You wanna play hard to get while I’m gettin hard
| Ты хочешь играть трудно, пока мне тяжело
|
| That game ain’t cool, tell to the ref to lay the rules
| Эта игра не крутая, скажи судье, чтобы установил правила
|
| I ain’t no joke I got that X Ray vision
| Я не шутка, у меня есть это рентгеновское зрение
|
| I can see how ya livin
| Я вижу, как ты живешь
|
| Nothin but freaky deaky sneaky peaky ways
| Ничего, кроме причудливых диких подлых пиковых путей
|
| Natas seen my most host don’t give real niggaz praise
| Натас видел, как мой самый хозяин не хвалит настоящих нигеров
|
| We clip your wings and bring ya down to hell
| Мы подрезаем тебе крылья и низвергаем тебя в ад
|
| Some bitches fly to high time to shoot em out the sky
| Некоторые суки летят в самый раз, чтобы стрелять в них с неба
|
| I’m that typa guy to do you with no kiss
| Я типичный парень, который не поцелует тебя
|
| Your lame to my game, what you know about this?
| Ты хромаешь на мою игру, что ты знаешь об этом?
|
| Lifes a bitch and a ho then you’re dead
| Жизнь сука и шлюха, тогда ты мертв
|
| So when I see ya play the role I’mma check ya Its all in ya head | Поэтому, когда я увижу, что ты играешь роль, я проверю тебя, все в твоей голове |