| Stay true to ya city
| Оставайся верным своему городу
|
| Ain’t it a pity when they flip?
| Разве не жаль, когда они переворачиваются?
|
| Comin' from Detroit
| Comin 'из Детройта
|
| But they all on another city dick
| Но все они на другом городском члене
|
| But I ain’t goin' out like that
| Но я так не выйду
|
| 'Cause Detroit city is where it’s at
| Потому что город Детройт там, где он есть.
|
| Mothafuckas get on and get strong
| Ублюдки ладят и становятся сильными
|
| Comin' from the D-Town
| Comin 'из D-Town
|
| But when they get out they say
| Но когда они выходят, они говорят
|
| «See ya 'round»
| «Увидимся»
|
| Flip-flop, hip-hop
| флип-флоп, хип-хоп
|
| Tell me how ya livin'
| Скажи мне, как ты живешь
|
| My city gave to you
| Мой город подарил тебе
|
| Tell me what you givin' to my city
| Скажи мне, что ты даешь моему городу
|
| Mothafuck the radio and mix the show
| Mothafuck радио и микшировать шоу
|
| All they can do for me is suck a nigga dick, yo
| Все, что они могут сделать для меня, это сосать ниггерский член, йоу
|
| Tell me what’s up with that
| Скажи мне, что с этим
|
| Matter fact grab my nutsack
| Дело в том, хватай мой орех
|
| Niggas can’t fuck with that
| Ниггеры не могут трахаться с этим
|
| I got the funk, I got the funk
| Я получил фанк, я получил фанк
|
| The mothafuckin' funk
| гребаный фанк
|
| I got the mothafuckin' funk
| У меня чертовски фанк
|
| Headhunter finna hunt down heads
| Охотник за головами финна выслеживает головы
|
| Redrum mothafucka 'cause I want yo ass dead
| Redrum mothafucka, потому что я хочу, чтобы ты умер
|
| Now ain’t that a pity?
| Разве это не жалко?
|
| My attitude’s shitty
| Мое отношение дерьмовое
|
| I chopped off a gangsta bitch titty
| Я отрубил гангстерской сучке сиськи
|
| Fuck Eliot Ness, I’m down with Frank Nitty
| К черту Элиота Несса, я с Фрэнком Нитти
|
| Uh to the diddy diddy
| Э-э к Дидди Дидди
|
| And stayin true to my city
| И оставайся верным моему городу
|
| They got my attitude kinda shitty
| У них мое отношение дерьмовое
|
| Skipped to anotha city
| Перенаправлено в другой город
|
| Lookin' for pity
| Ищу жалость
|
| You gets none of that shit called love
| У тебя нет ничего из того дерьма, что называется любовью.
|
| From a nigga that hates ya
| От ниггера, который тебя ненавидит
|
| Boo-yah! | Бу-я! |
| I gotta waste ya
| Я должен тратить тебя
|
| Down in Detroit
| В Детройте
|
| Home of that Reel Life sound
| Дом этого звука Reel Life
|
| Stay yo ass out my stompin' grounds
| Держись подальше от моих топающих площадок
|
| Born and raised, but ya raised up
| Родился и вырос, но ты вырос
|
| Gotta go, gotta go, so let a hoe be a hoe
| Должен идти, должен идти, так что пусть мотыга будет мотыгой
|
| Let him roll with the punches let him get smacked
| Пусть он катается с ударами, пусть его шлепают
|
| Runaway rapper man, never come back
| Сбежавший рэпер, никогда не возвращайся
|
| Puttin' pain on your brain 'til your brain’s numb
| Вкладываю боль в свой мозг, пока он не онемеет
|
| Forgot who you was, forgot where you came from
| Забыл, кто ты, забыл, откуда ты
|
| Punk, I’m from the home of the brave
| Панк, я из дома храбрых
|
| You skip town like a runaway slave
| Вы убегаете из города, как беглый раб
|
| Gotta make your shit sell, so you sell your soul 'n shit
| Должен заставить свое дерьмо продавать, так что ты продаешь свою душу и дерьмо
|
| Crossed over and missed
| Пересекся и промахнулся
|
| I go back to back
| Я возвращаюсь назад
|
| Where the hoe? | Где мотыга? |
| Where the bitch nigga like that?
| Где такая сука-ниггер?
|
| Gotta keep his shit phat
| Должен держать свое дерьмо
|
| I’m from the place where it’s at
| Я из того места, где он находится
|
| Mo' cracks, mo' jacks
| Mo' трещины, mo' домкраты
|
| Mo' blacks, mo' facts
| Больше негров, больше фактов
|
| Back to back
| Спина к спине
|
| I stay true to my city
| Я остаюсь верным своему городу
|
| Much love for my city
| Большая любовь к моему городу
|
| My city got love for me
| Мой город полюбил меня
|
| Ain’t no way in the world I’mma sell out, G
| Ни за что в мире я не продамся, G
|
| Like a bitch I know
| Как сука, я знаю
|
| Who crossed over, flip-flopped
| Кто перешел, перевернулся
|
| Tried to come home and got her ass dropped
| Пыталась вернуться домой, и ее задница упала
|
| Ain’t no shame, ain’t no shame to the shit I kick
| Не стыдно, не стыдно за то дерьмо, которое я пинаю
|
| Got lost in the fog and jumped on another city dick
| Заблудился в тумане и прыгнул на другой городской член
|
| Dick sucka, mothafucka, case closed
| Дик сука, ублюдок, дело закрыто
|
| True to the game, true to my city, hoes
| Верный игре, верный моему городу, мотыги
|
| Mo' funk, Motown
| Мо фанк, Мотаун
|
| Dead bodies in my trunk and they bump like Pony Down
| Мертвые тела в моем багажнике, и они трясутся, как пони
|
| I get around like 2 Pac
| Я передвигаюсь как 2 Pac
|
| See the fake mothafuckas every day on the Jukebox
| Смотри фальшивых ублюдков каждый день в музыкальном автомате.
|
| But ya never see me on the TV
| Но ты никогда не видишь меня по телевизору
|
| A real-ass nigga comin straight from the D, TNT
| Настоящий ниггер идет прямо из D, TNT
|
| Showin' no mercy, showin' no pity
| Не проявляя милосердия, не проявляя жалости
|
| And stayin' true to my city | И оставайся верным своему городу |