Перевод текста песни Your Eyes - Natalie Cole

Your Eyes - Natalie Cole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your Eyes, исполнителя - Natalie Cole. Песня из альбома Unpredictable, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1976
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский

Your Eyes

(оригинал)

Твои глаза

(перевод на русский)
Do you realize that I could see the windows of the world through your eyes?Ты понимаешь, что я могу видеть окна этого мира сквозь твои глаза?
Pretty eyesПрекрасные глаза
(your eyes)
Your eyes thatТвои глаза, которые
Memorize and hypnotizeЗапоминаются и гипнотизирует
(your eyes).
--
They can tell no liesОни не могут лгать,
Hm, little adelines,Ммм, маленькие Аделин,
You're so fineТы так прекрасен...
(your eyes)...
Even your wrinkles shineДаже твои морщинки сияют
(even your wrinkles shine).
Pretty, pretty eyesПрекрасные, прекрасные глаза
(your eyes),
Pretty, pretty eyesПрекрасные, прекрасные глаза.
--
Your so fineТы так прекрасен,
I just hope there's timeЯ надеюсь, у нас есть время,
‘cause your eyes are so kindПотому что твои глаза так добры,
I feel like they're a friend of mineЯ чувствую, что они – мои друзья,
Although there's pain behindХотя за ними угадывается боль.
--
And it's so far awayИ она так далека,
But they just seem to sayНо они как будто хотят сказать,
It's okay, ‘cause the rain must fall every now and thenЧто все в порядке, потому что дождь должен идти всегда,
But oh, ho, hoНо, о, о, о,
Everything's gonna be alright againВсё снова будет в порядке
(there goes that smile again)
There goes that smile againВот они и снова улыбаются.
--
The one that shines through I'll defendЯ буду защищать эти сияющие глаза,
Never have I seen eyes like yoursЯ никогда не видела таких глаз, как твои.
That smile much better than any I knowЭта улыбка лучше всех, что я знала.
(even your wrinkles shine)
Even your wrinkles shineДаже твои морщинки сияют
(your eyes that smile are fine).
--
Won't you stay awhileПрошу останься ещё ненадолго,
Won't you look through meПрошу, увидь меня насквозь,
So I can be what you seeЧтобы я могла быть тем, что ты видишь.
You're so fineТы так прекрасен
(your eyes)
Your eyes are so kindТвои глаза так добры
(your eyes)
I never would have knownЯ бы никогда не догадалось,
It never would have shownЭто никогда бы не обнаружилось,
That you were blindЧто ты слеп...

Your Eyes

(оригинал)
Do you realize that I could see the windows of the world through your eyes?
Pretty eyes
(da, da, da, da, da, da, da)
(your eyes)
Your eyes that (da, da, da, da, da, da)
Mesmorize and hypnotize
(la, la, da, la, da, da, da)
(your eyes)
(da, da, da, da)
They can tell no lies
Hm, little adelines, (da, da, da, da, da, da)
You’re so fine
(your eyes)
(da, da, da, da, la, la)
Even your wrinkles shine
(even your wrinkles shine)
Pretty, pretty eyes.
uh
(your eyes)
(da, da, da, da, da, da)
Pretty, pretty eyes, uh
Da, da
Your so fine;
I just hope there’s time
'cause your eyes are so kind
I feel like they’re a friend of mine
Although there’s pain behind
And it’s so far away
But they just seem to say
It’s okay, 'cause the rain must fall every now and then
But oh, ho, ho
Everything’s gonna be alright again
(there goes that smile again)
There goes that smile again
The one that shines through I’ll defend
Never have I seen eyes like yours
That smile much better than any I know
(even your wrinkles shine)
Even your wrinkles shine
(your eyes that smile are fine)
Won’t you stay awhile
Won’t you look through me
So I can be what you see
You’re so fine
(your eyes)
(la, da, da, da, da, da…)
Your eyes are so kind
(la, da, da)
(your eyes)
I never would have known
It never would have shown
That you were blind

Твои Глаза

(перевод)
Ты понимаешь, что я мог видеть окна мира твоими глазами?
Красивые глаза
(да, да, да, да, да, да, да)
(твои глаза)
Твои глаза, которые (да, да, да, да, да, да)
Загипнотизировать и загипнотизировать
(ла, ла, да, ла, да, да, да)
(твои глаза)
(да, да, да, да)
Они не могут лгать
Хм, маленькие Аделины, (да, да, да, да, да, да)
Ты такой хороший
(твои глаза)
(да, да, да, да, ла, ла)
Даже твои морщины сияют
(даже твои морщины блестят)
Красивые, красивые глаза.
Эм-м-м
(твои глаза)
(да, да, да, да, да, да)
Красивые, красивые глаза, э-э
Да, да
Ты такой хороший;
Я просто надеюсь, что есть время
потому что твои глаза такие добрые
Я чувствую, что они мои друзья
Хотя есть боль позади
И это так далеко
Но они просто говорят
Все в порядке, потому что дождь должен идти время от времени
Но о, хо, хо
Все снова будет хорошо
(снова эта улыбка)
И снова эта улыбка
Тот, что сияет, я буду защищать
Никогда я не видел таких глаз, как твои
Эта улыбка намного лучше, чем любая, которую я знаю
(даже твои морщины блестят)
Даже твои морщины сияют
(твои глаза, которые улыбаются, прекрасны)
Вы не останетесь на некоторое время
Разве ты не посмотришь сквозь меня
Так что я могу быть тем, что ты видишь
Ты такой хороший
(твои глаза)
(ла, да, да, да, да, да…)
Твои глаза такие добрые
(ла, да, да)
(твои глаза)
я бы никогда не узнал
Это никогда не было бы показано
Что ты был слеп
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mañana De Carnaval 2012
This Will Be (An Everlasting Love) 2007
Unforgettable (Duet with Nat King Cole) ft. Nat King Cole 2005
The Christmas Song ft. Natalie Cole 2008
Fever ft. Natalie Cole 2004
Bésame Mucho ft. Andrea Bocelli 2012
Acércate Más ft. Nat King Cole 2012
Tell Me All About It 2001
Unforgettable ft. Natalie Cole 2008
Quizás, Quizás, Quizás 2012
L-O-V-E 1991
I Wish You Love 1993
Yo Lo Amo (And I Love Him) ft. Chris Botti 2012
Miss You Like Crazy 2007
Route 66 1991
Solamente Una Vez 2012
Bachata Rosa ft. Juan Luis Guerra 2012
Orange Colored Sky 1991
El Día Que Me Quieras 2012
Straighten Up and Fly Right 1991

Тексты песен исполнителя: Natalie Cole