| With my eyes wide open, I'm dreaming | Я грежу с открытыми глазами. |
| Can it be true, I'm holding you close to my heart? | Неужели это правда? Я прижимаю тебя к своему сердцу. |
| With my eyes wide open, I'm dreaming | Я грежу с открытыми глазами. |
| You're with me now, sharing a vow never to part | Ты со мной, и ты тоже даёшь обещание никогда не расставаться. |
| | |
| When I'm so afraid | Но я так боюсь |
| To close my eyes | Закрыть глаза. |
| Afraid that I'll find | Боюсь обнаружить, |
| This lovely thrill is just a silly illusion | Что этот любовный трепет – лишь глупая иллюзия. |
| | |
| With my eyes wide open, I'm dreaming | Я грежу с открытыми глазами. |
| Do I deserve such a break? | Заслуживаю ли я такого подарка судьбы? |
| Pinch me to prove I'm awake | Толкни меня, чтобы убедиться, что я не сплю, |
| 'Coz I can't believe that you're really mine | Потому что я не могу поверить, что ты правда мой. |
| | |
| I'm so afraid | Я так боюсь, |
| This is just an illusion | Что это лишь глупая иллюзия... |
| | |
| With my eyes wide open, I'm dreaming | Я грежу с открытыми глазами. |
| Do I deserve such a break? | Заслуживаю ли я такого подарка судьбы? |
| Please, pinch me to prove I'm awake | Толкни меня, чтобы убедиться, что я не сплю, |
| I can't believe that you're really mine | Потому что я не могу поверить, что ты правда мой. |
| | |
| You're really mine | Ты правда мой... |
| Am I dreaming? I must be dreaming | Я грежу? Должно быть, я грежу |
| With my eyes wide open | С широко открытыми глазами, |
| Eyes wide open | Широко открытыми глазами... |