| When a man loves a woman
| Когда мужчина любит женщину
|
| He can’t keep his mind on nothin' else
| Он не может думать ни о чем другом
|
| He’d tell the world about the good things he’s found
| Он расскажет миру о хороших вещах, которые он нашел
|
| If she is bad, he can’t see it, no, no
| Если она плохая, он этого не видит, нет, нет
|
| She can do no wrong
| Она не может ошибаться
|
| Turn his back on his best friend if he put her down
| Отвернись от своего лучшего друга, если он унизит ее
|
| When a man loves a woman
| Когда мужчина любит женщину
|
| He’ll spend his very last dime, yes, he will
| Он потратит свои последние десять центов, да, он
|
| Tryin' to hold on to what he needs
| Попробуйте удержать то, что ему нужно
|
| He’ll give up all of his comforts, well
| Он откажется от всех своих удобств, ну
|
| Sleep out in the rain
| Спите под дождем
|
| If she said that’s the way it ought to be
| Если бы она сказала, что так и должно быть
|
| When a man loves a woman
| Когда мужчина любит женщину
|
| He gives up everything that he has
| Он отказывается от всего, что у него есть
|
| Just tryin' to hold on to your precious love
| Просто попробуй удержать свою драгоценную любовь
|
| Oh, baby, baby, please don’t treat me bad, no
| О, детка, детка, пожалуйста, не обращайся со мной плохо, нет
|
| When a man loves a woman, yeah, yeah
| Когда мужчина любит женщину, да, да
|
| Down deep in his soul
| Глубоко в его душе
|
| Down deep in his soul
| Глубоко в его душе
|
| She’ll bring him such misery, well
| Она принесет ему такие страдания, ну
|
| And if she’s played him for a fool
| И если она сыграла его за дурака
|
| He’s the last one to know
| Он последний, кто знает
|
| 'Cause lovin' eyes, ha!
| Потому что любящие глаза, ха!
|
| Lovin' eyes can never see, no, no
| Любящие глаза никогда не увидят, нет, нет.
|
| Oh, when a really loves a woman, oh…
| О, когда по-настоящему любит женщину, о...
|
| You know he’ll sleep out in the rain
| Вы знаете, что он будет спать под дождем
|
| Could you do that for me, baby
| Не могли бы вы сделать это для меня, детка
|
| If I said that’s the way it ought to be, yeah
| Если бы я сказал, что так и должно быть, да
|
| When a man loves a woman
| Когда мужчина любит женщину
|
| She can do no wrong
| Она не может ошибаться
|
| He can never have
| У него никогда не может быть
|
| Never have another girl, no… | Никогда не заводи другую девушку, нет… |